Dado que la traducción que
propone Google no creo que nos sirva de mucho: "haga clic en
vuelo estacionario",
coincido con la propuesta de Ignacio.
En la Guía del Usuario de GNOME hay
una aparición de "hover" traducida como "posar": "This pointer appears when you hover
over a..." --> "El
puntero aparece cuando se posa sobre un..."
Otra sugerencia podría ser "Pulsar
al situarse", pero creo que "enfocar" se entiende mejor.
Seguro que entre todos lo sacamos :)
Un saludo
----- Original Message -----
Sent: Sunday, December 19,
2010 3:34 PM
Subject: Re: [gnome-es]
Traducción de «hover click»
Hola
Repito el mensaje que envié a Jorge:
necesito ayuda con un término, no consigo dar
con una traducción buena
para «hover click». ¿Sugerencias por favor?
Sin contexto, ni tus sugerencias, podría ser:
Pulsar al enfocar
Salutos
Ignacio
_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
_______________________________________________
gnome-es-list mailing list
gnome-es-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list