Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Revisi=F3n_de_m=F3dulos?=



Hola Jorge,

[...]

> Por otra parte, el trabajo de buscar errores gramaticales y ortográficos
> se basa en bajarse los po del escritorio
> http://l10n.gnome.org/releases/gnome-2-26/ principalmente de la IU, y
> comprobarlos, yo sugiero Kbabel, que para esta tarea es infinitamente
> mejor que gtranslator, pero que cada uno use la herramienta que
> prefiera.

Subí un cambio en alacarte y continuaré revisando ortografía; espero
poder seguir ayudando con la traducción de Gnome 2.26 .

> Intentaré revisar cuanto antes los po que hay en la cola de envíos,
> siento las molestias y tardanzas.

> Un saludo a todos.

Saludos!

-- 
Miguel Angel Ruiz Manzano                    http://mruiz.openminds.cl
Computer Science Student - PUCV - Chile

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]