Re: [gnome-es] Revision Modulo Banshee



Hola,

El jue, 20-03-2008 a las 13:58 -0300, Andres Herrera escribió:
> On Thu, 2008-03-20 at 13:54 -0300, Andres Herrera wrote:
> > Estimados:
> > 
> > Envio modulo de Banshee, bueno aun queda bastante pero se avanza.
Revisado y subido.

Notas y sugerencias:

"Upgrading your Banshee Database"
"Actualización de su base de datos Banshee"
* «upgrading» hace referencia al gerundio, la acción se está llevando a
cabo, por lo tanto sería mejor:
"Actualizando su base de datos Banshee"

"Please wait while your old Banshee database is migrated to the new
format."
"Por favor espere mientras su antigua base de datos Banshee es migrada
al nuevo formato."
* No solemos usar «por favor» tan exhaustivamente como los ingleses, por
lo tanto solemos omitirlo. Por otra parte la cadena queda en voz pasiva
y también estamos en contra de ella. Mejor algo como:
"Espere mientras se migra su antigua base de datos Banshee al nuevo
formato."

* Se te han pasado varias formas plurales, ojo con eso.

Revísalo y me cuentas si te parecen acertados los cambios que he hecho.

Un saludo.

> > 
> > Saludos
> > 
> > 
> Ups .. ahora si .
> 
> _______________________________________________
> Gnome-es-list mailing list
> Gnome-es-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list
-- 
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]