Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Revisi=F3n_de_gnome-packagekit?=



Hola,
El mié, 20-02-2008 a las 16:08 +0100, Daniel Mustieles escribió:
> Adjunto envío tradución de gnomne-packagekit, para su revisión.
> 
> Falta por traducir un par de cadenas, pero no se si siguen una
> traducción estándar o se traducen "tal cual".
Revisado y subido.

He visto algunas de esas cadenas y lo que se suele hacer es buscar parte
del texto en Google (site:l10n.gnome.org "blah blah"), copiar y pegar la
traducción ya realizada.

> Cuando lo revises, me comentas
Cuidado con las formas plurales, hay algunas que las has omitido.
También hay algún cambio menor, un acelerador de teclado, dos puntos que
sobran o faltan...

> Un saludo
Un saludo.
-- 
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]