Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Consulta_sobre_la_p=E1gina_oficial_de_g?= =?iso-8859-1?q?nome?=



Hola José Ignacio,

2008/6/11 José Ignacio Perea Sardón <sardonjose gmail com>:
>
> Hola Jorge,
>
> Soy José Ignacio Perea Sardón y estoy interesado en la traducción de gnome.
> Me ha despistado bastante encontrar dos páginas web sobre esta traducción.
> Por una parte, http://www.es.gnome.org/Documentacion parece ser la página
> oficial, pero también he encontrado
> http://www.linuxlots.com/~barreiro/spanish/gnome-es/, que parece tal vez una
> página anterior, porque no hace referencia a la guía de localización de
> gnome al español. ¿Podrías ayudarme un poco con información sobre los
> recursos que están disponibles para el traductor de gnome y si estas dos
> páginas son las oficiales?
La página de «barreiro» es de las versiones 1.x, no tienes más que ver
el logotipo del pie de GNOME, la verdad es que había gente que
preguntaba por alguna otra página, pero esta es la primera vez que veo
problemas con esa página.

La primera página fue oficial en su momento, si bien puede tener
información útil y sencilla, la que realmente es oficial y usa el
equipo de traducción es: http://live.gnome.org/SpanishTeam

Para poder traducir aplicaciones de GNOME deberás suscribirte a la
lista (gnome-es-list gnome org) y leerte los capítulos referentes al
español neutro del cursillo de traductores. Posteriormente, si sigues
interesado, se te asignaría un módulo del que tendrías que enviar las
traducciones regularmente.

Espero haberte ayudado.

> ¡Muchas gracias!
>
> Jose

Un saludo.
-- 
aloriel gmail com
http://aloriel.no-ip.org
IM: aloriel jabber org


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]