Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Duda_de_traducci=F3n_-_backend/frontend?=
- From: Aridane Vilardaga Viera <Aridane Vilardaga-Viera gmx com>
- To: daniel mustieles ie edu
- Cc: Gnome-es <gnome-es-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-es] Duda de traducción - backend/frontend
- Date: Mon, 18 Feb 2008 19:26:36 +0100
Hola Daniel:
'backend' se suele traducir como 'servidor de fondo' o simplemente como
'servidor'
'frontend' como 'servidor de aplicaciones' o completo 'servidor de
aplicaciones para el usuario'. También se hace referencia a este término
como 'cliente'.
Espero haber ayudado. Un saludo,
Aridane
Daniel Mustieles escribió:
Buenas, estoy traduciendo el módulo gnome-packagekit y, en varias
cadenas, aparece el término "backend" y no estoy seguro de cómo
traducirlo (o si debo dejarlo tal cual). Lo mismo me pasa con el término
"frontend".
¿Cómo se ha traducido en otros módulos?
Gracias y un saludo
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]