Re: [gnome-es] =?iso-8859-1?q?Revisi=F3n_de_glom_y_gnome-packagekit?=



Hola,

El sáb, 23-08-2008 a las 17:28 +0200, Daniel Mustieles escribió:
> Ok, voy a revisar los nuevos cambios de glom y te los mando.
> 
> Lamento lo del Gtranslator... como últimamente sí me detectaba algunas
> (ahora veo que no todas) formas plurales, pensaba que la versión de Debian
> unstable ya funcionaba correctamente.
> 
> Googleando, he encontrado esta url del repositorio de GNOME:
> http://svn.gnome.org/viewvc/gtranslator/trunk/
> 
> Supongo que será la correcta para baja la última versión de Gtranslator,
> pero te agradecería que me lo confirmaras.
No, la versión del SVN aún no tiene lo último, la última versión se ha
de descargar con GIT:

git clone git://github.com/nacho/gtranslator-git.git

y luego compilar.
> 
> Gracias de nuevo y disculpa la cag.... de las formas plurales.
> 
> Un saludo
> 
> ----- Original Message ----- 
> From: "Jorge González González" <aloriel gmail com>
> To: <daniel mustieles gmail com>
> Cc: "Gnome-es" <gnome-es-list gnome org>
> Sent: Saturday, August 23, 2008 3:46 PM
> Subject: Re: Revisión de glom y gnome-packagekit
> 
> 
> > Hola,
> >
> > El vie, 22-08-2008 a las 18:19 +0200, Daniel Mustieles escribió:
> > > Buenas a todos.
> > Revisados y subidos. Han introducido nuevas cadenas en glom.
> >
> > En gnome-packagekit hay algunos cambios, además tu software de
> > traducción se sigue comiendo las formas plurales.
> >
> > >
> > > Adjunto archivos .po de glom y gnome-packagekit para su revisión.
> > >
> > > Un saludo y buen fin de semana a todos
> > Un saludo.
> > -- 
> > Jorge González González <aloriel gmail com>
> > Weblog: http://aloriel.no-ip.org
> > Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel
> >
> 
-- 
Jorge González González <aloriel gmail com>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]