Saluton :-) mi nur volis danki Tirifton por la karaj vortoj kaj ankaŭ gratuli al ĉiuj kontribuintoj! Mi ankaŭ ĝojas ke Carmen aliĝis kaj tiom multe puŝis nian projekton antaŭen :-) Do, espereble ni sukcesos pasi la limon de 80% ĝis la sekva eldono por akiri la oficialan staton ke GNOME estas tradukita al Esperanto. Ĉi foje ni maltrafis la limon nur per 2 aŭ 3 elcentoj :-( https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html.en Amike On 19-03-23 18:44, Tirifto via
gnome-eo-list wrote:
Saluton! Antaŭ kelkaj tagoj eldoniĝis »GNOME 3.32«! Kredeble neniu bezonas, ke mi ĝin atentigu pri tio, sed mi rimarkis, ke en la pasinta tempoparto la kvanto de kernaj tradukitoj kreskis je ĉirkaŭ 17 %, kio estas nombro sufiĉe granda, ĉu ne? Mi ne sukcesis trovi en »Damned Lies« unuecan historion de tradukoj, sed mi konjektas, ke plejparte bonkulpas Carmen, kiu temigis la tradukadon al siaj studoj universitataj, multajn programojn ĝistradukis, kaj en la dissendo-listo diskutis, kaj Kristjan, kiu ŝajne ĉiam pretas niajn farojn kontroli kaj korekti! Dankon do precipe al ili pro la pluigo, kaj eventuale ankaŭ al aliulaj preterviditoj! Kiam mi lastatempe provis daŭre agordi mian sistemon al Esperanto, ĝi ne estis sperto tre kontentiga, sed ekde tiam ĝi iĝis multe pli agrabla. Espere nia skipo sukcese daŭrigos tian evoluon, ĝis tuta GNOME brilos per verd’! (Kaj ties emblemo postsignos la paŝon al fina venk’.) Korajn dankojn kaj gratulojn // Tirifto *klakas al »Sendi«* |