Re: [team-gnome-gr] «GNOME εφεδρικό» ή «Εφεδρικό GNOME»;
- From: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
- To: Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>
- Cc: Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME <team lists gnome gr>
- Subject: Re: [team-gnome-gr] «GNOME εφεδρικό» ή «Εφεδρικό GNOME»;
- Date: Sun, 3 Apr 2011 00:00:12 +0300
2011/4/2 Michael Kotsarinis <mk73628 gmail com>:
Στις 2 Απριλίου 2011 8:30 μ.μ., ο χρήστης στέργιος προσινικλής
<steriosprosiniklis gmail com> έγραψε:
Η νέα κατάσταση του gnome-session - master - po (Ελληνική) είναι
'Καταχωρήθηκε'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-session/master/po/el
Στο αρχείο αυτό υπάρχει αναφορά στο «GNOME Fallback», που μεταφράστηκε
από το Μιχάλη ως «GNOME εφεδρικό».
Πιστεύω ότι είναι καλή μετάφραση.
Το «GNOME εφεδρικό» είναι το GNOME 3 που θα δείτε όταν ο υπολογιστής σας
δεν έχει υποστήριξη 3D που να είναι καλή για το GNOME Shell.
Μόνο σε εμένα φαίνεται πάρα πολύ άσχημο το «GNOME εφεδρικό»;
Στα Ελληνικά που ξέρω θα έλεγα «Εφεδρικό GNOME».
Συμφωνώ μαζί σου και όντως αμφιταλαντεύθηκα αλλά στην επιλογή προτίμησα
(λανθασμένα ίσως) να προτάξω το GNOME για λόγους ομοιομορφίας με το αγγλικό
πρωτότυπο (όπου και εκεί αντίστροφη θα έπρεπε η σύνταξη). Σκέφτηκα ότι
ενδεχομένως να παίζει ρόλο σε κάποια ταξινομημένη λίστα. πχ GNOME 2.30,
GNOME 3.x, GNOME εφεδρικό. Μπορεί όμως απλά να κάνω λάθος και να πρέπει να
το διορθώσουμε.
Άλλες απόψεις;
Δεν έχω προτίμηση στον τελικό όρο, οπότε είμαι ανοιχτός σε διορθώσεις.
Ο ίδιος όρος εμφανίζεται και στο gnome-control-center, και ήταν
πρόσφατη προσθήκη.
Το GNOME Fallback είναι το παραδοσιακό GNOME Panel (GNOME 2) με
επιφανειακές βελτιώσεις
ώστε να ταιριάζει με το στυλ του GNOME Shell.
Οι συντελεστές του GNOME δε θέλουν να εμφανίζεται το GNOME Fallback ως
«GNOME Classic»,
όπου χρήστες θα το χρησιμοποιούν επειδή για κάποιο λόγο δε θέλουν το
GNOME Shell.
Διότι το GNOME Shell είναι η νέα διασύνδεση χρήστη, και θέλουμε όλοι
να κάνουν ότι μπορούν να
μεταβούν στο νέο περιβάλλον. Το GNOME Fallback υπάρχει (από τους
προγραμματιστές του GNME)
μόνο και μόνο για να εξυπηρετεί τους χρήστες με ζητήματα στον οδηγό
της κάρτας γραφικών (δίχως 3Δ).
Ως μεταφραστική ομάδα θα μπορούσαμε ενδεχομένως να κάνουμε το δικό μας
και να μεταφράσουμε
το GNOME Fallback σε «Κλασσικό GNOME».
Σίμος
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]