Re: [team-gnome-gr] Fwd: Bluefish translation

2009/10/18 Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>
Θα το κοιτάξω εγώ λίγο.

On Sun, Oct 18, 2009 at 1:31 AM, Simos Xenitellis <simos lists googlemail com> wrote:
---------- Forwarded message ----------
From: Olivier Sessink <olivier bluefish openoffice nl>
Date: Sat, Oct 17, 2009 at 2:53 PM
Subject: Bluefish translation

Dear translation coordinator,

Bluefish (, a gnome web development
editor, is nearing a new stable release (2.0.0). The code is almost
ready, but the translations are not. The current stable release has 17
supported languages, the upcoming has 8.

Current statistics for el:
307 translated, 601 fuzzy, 302 untranslated / 1210 messages.

Is it possible that the gnome translation team can help to improve
this translation?

The code is in a Sourceforge SVN repository:

or a checkout:
svn co

There are several po files (a main file, and for each plugin):

Please let me know if you can help.

kind regards,

       Olivier Sessink

       Bluefish project leader
Team mailing list
Team lists gnome gr

Team mailing list
Team lists gnome gr
Το εψαξα λιγο και δεν ειδα πως να μεταφρασω αν καποιος ξερει ας μου πει να βοηθησω....

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]