Re: [team-gnome-gr] Î Ïόταση κοινότ ητας GNOME για το διαγωνι σμό για την Ελληνοποίη ση ΕΛΛΑΚ Λογισμικών
- From: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
- To: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>
- Cc: Ελληνική μεταφÏαστική ομάδα Gnom e <team gnome gr>
- Subject: Re: [team-gnome-gr] Î Ïόταση κοινότ ητας GNOME για το διαγωνι σμό για την Ελληνοποίη ση ΕΛΛΑΚ Λογισμικών
- Date: Sat, 24 Jan 2009 16:35:52 +0000
2009/1/24 Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>:
Tελικά, πότε είναι η Ï€Ïοθεσμία για υποβολή Ï€Ïοτάσεων;
Και, είμαι πεÏίεÏγη, η χÏηματοδότηση θα είναι εξ ολοκλήÏου από την ΕΕΛ/ΛΑΚ ή
υπάÏχουν κάποια κÏατικά/ευÏωπαϊκά κονδÏλια, σπόνσοÏες, κτλ;
ΥποθÎτω ότι θα με ενδιÎφεÏε να συμμετÎχω, αλλά αισθάνομαι λίγο αμήχανα γιατί
δεν ξÎÏω αν θα ÎÏ€Ïεπε να δω το θÎμα ως επαγγελματίας ή ως μÎλος της
κοινότητας.
Όπως κατάλαβα η χÏηματοδότηση, για τις Ï€Ïοτάσεις που θα εγκÏιθοÏν, θα
ÎÏθει ολόκληÏη από το ΕΕΛ/ΛΑΚ. Η πηγή πίσω από τη χÏηματοδότηση αυτή
είναι κάτι που δε γνωÏίζω. Εμείς ως κοινότητα θα ÎÏθουμε σε επαφή μόνο
με ΕΕΛ/ΛΑΚ.
Για το θÎμα των Ï€Ïοτάσεων με το GNOME, GIMP(+Inkscape;), κτλ, νομίζω
ότι είναι καλÏτεÏο να το δεις το θÎμα ως μÎλος της κοινότητας ΕΛ/ΛΑΚ.
Δεν ξÎÏω αν αυτό απαντάει το εÏώτημά σου.
Ως Ï€Ïος το τι θα μεταφÏαστεί πάντως, υπάÏχουν κάποια εκπαιδευτικά
Ï€ÏογÏάμματα που θα μποÏοÏσαν να συμπεÏιληφθοÏν στην Ï€Ïόταση; Αν και από ο,τι
βλÎπω, η Ï€Ïόταση μάλλον θα αφοÏά μόνο το βασικό κομμάτι του GNOME.
Στην Ï€Ïόταση για το GIMP θα μποÏοÏσε να συμπεÏιληφθεί και το inkscape πχ ή
άλλα πακÎτα γÏαφικών; Έτσι κι αλλιώς, νομίζω ότι υπάÏχει αÏκετή επικάλυψη
Î¼ÎµÏ„Î±Î¾Ï Ï„Ï‰Î½ δÏο.
Τα δÏο πακÎτα, Inkscape και GIMP είναι πακÎτα που συμπληÏώνουν το Îνα
το άλλο και ως Ï€Ïος την λειτουÏγικότητα. Το Îνα είναι για διανυσματικά
γÏαφικά, το άλλο είναι για 'bitmap' (μεταφ.;).
Θα ήταν καλό να τα βάζαμε σε μια κοινή Ï€Ïόταση, ωστόσο δεν ξÎÏω αν θα
βÏεθοÏν μεταφÏαστÎÏ‚ για να κάνουν το ÎÏγο. Αν υπάÏχει διάθεση, τότε
μποÏοÏμε να συμπληÏώσουμε τη σελίδα
http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:eellakgnome:gimp και με
το inkscape.
Ουσιαστικά, αυτό που χÏειαζόμαστε είναι
1. Συλλογή από λογισμικό ΕΛ/ΛΑΚ που είναι Ï€Î¿Î»Ï ÏƒÎ·Î¼Î±Î½Ï„Î¹ÎºÎ¬ για τις
επιχειÏήσεις και την εκπαίδευση (Ï€ÏÎπει να το γÏάψουμε με στοιχεία,
κτλ, στην Ï€Ïόταση)
2. ΔιαθÎσιμα άτομα που να είναι σε θÎση να ολοκληÏώσουν τις
μεταφÏάσεις και να παÏάγουν ποιοτικό αποτÎλεσμα.
3. Δυνατότητα να κινηθοÏμε γοÏγά.
Îομίζω ότι θα ήταν καλό να είχαμε μια γενική συζήτηση, Ï€.χ. μÎσω IRC,
όπου θα μποÏοÏσαμε να απαντήσουμε σε εÏωτήσεις.
Σίμος
ΤζÎνη
2009/1/24 Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
ΚαλησπÎÏα,
Στη σελίδα
http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:eellakgnome
ξεκίνησα τη πεÏιγÏαφή της Ï€Ïότασης της κοινότητας GNOME για το διαγωνισμό
για την Ελληνοποίηση Î»Î¿Î³Î¹ÏƒÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Î•Î›/ΛΑΚ, που είναι σημαντικά για τις
επιχειÏήσεις
και την εκπαίδευση.
Αυτή τη στιγμή είμαστε στη φάση της σÏστασης μιας Ï€Ïότασης.
ΥπάÏχουν πολλά στάδια μÎχÏι το σημείο της πιθανής ÎγκÏισης της Ï€Ïότασης,
όπως
για παÏάδειγμα να πείσουμε ότι το GNOME στα ελληνικά βοηθάει τις
επιχειÏήσεις
και την εκπαίδευση.
ÎœÎχÏι Ï„ÏŽÏα, οι μεταφÏάσεις που Îχουμε κάνει στο ÎÏγο GNOME
είναι κάτω από εθελοντική βάση. Το να κάνουμε νÎες μεταφÏάσεις με
αμοιβή είναι κάτι
καινοÏÏιο για τους πεÏισσότεÏους, και είναι πιθανό να αλλάξει το κλίμα
της κοινότητάς μας.
ΑνεξάÏτητα από τους κινδÏνους, πιστεÏω ότι είναι μια ευκαιÏία που
Ï€ÏÎπει να δοκιμάσουμε.
Î Ïοσωπικά, η διαδικασία αυτή για ελληνικÎÏ‚ μεταφÏάσεις είναι καινοÏÏια
για μÎνα, οπότε
είναι Îνας ακόμα λόγος που το κάνει ενδιαφÎÏον.
Στο στάδιο αυτό θα ήθελα να συμπληÏώσουμε στη σελίδα
http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:eellakgnome
τα ονόματα των ατόμων που Îχουν το ενδιαφÎÏον να λάβουν μÎÏος στην Ï€Ïόταση
αυτή,
με τη μετάφÏαση ενός η πεÏισσοτÎÏων ομάδων πακÎτων.
ΠιστεÏω ότι θα υπάÏχουν αÏκετÎÏ‚ εÏωτήσεις. Ρωτήστε εδώ.
Σίμος
_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]