Re: [team-gnome-gr] Πρόταση κοινότ ητας GNOME για το διαγωνι σμό για την Ελληνοποίη ση ΕΛΛΑΚ Λογισμικών
- From: Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>
- To: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
- Cc: Ελληνική μεταφραστική ομάδα Gnom e <team gnome gr>
- Subject: Re: [team-gnome-gr] Πρόταση κοινότ ητας GNOME για το διαγωνι σμό για την Ελληνοποίη ση ΕΛΛΑΚ Λογισμικών
- Date: Sat, 24 Jan 2009 16:28:07 +0100
Tελικά, πότε είναι η προθεσμία για υποβολή προτάσεων;
Και, είμαι περίεργη, η χρηματοδότηση θα είναι εξ ολοκλήρου από την ΕΕΛ/ΛΑΚ ή υπάρχουν κάποια κρατικά/ευρωπαϊκά κονδύλια, σπόνσορες, κτλ;
Υποθέτω ότι θα με ενδιέφερε να συμμετέχω, αλλά αισθάνομαι λίγο αμήχανα γιατί δεν ξέρω αν θα έπρεπε να δω το θέμα ως επαγγελματίας ή ως μέλος της κοινότητας.
Ως προς το τι θα μεταφραστεί πάντως, υπάρχουν κάποια εκπαιδευτικά προγράμματα που θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν στην πρόταση; Αν και από ο,τι βλέπω, η πρόταση μάλλον θα αφορά μόνο το βασικό κομμάτι του GNOME.
Στην πρόταση για το GIMP θα μπορούσε να συμπεριληφθεί και το inkscape πχ ή άλλα πακέτα γραφικών; Έτσι κι αλλιώς, νομίζω ότι υπάρχει αρκετή επικάλυψη μεταξύ των δύο.
Τζένη
2009/1/24 Simos Xenitellis
<simos lists googlemail com>
Καλησπέρα,
Στη σελίδα
http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:eellakgnome
ξεκίνησα τη περιγραφή της πρότασης της κοινότητας GNOME για το διαγωνισμό
για την Ελληνοποίηση λογισμικού ΕΛ/ΛΑΚ, που είναι σημαντικά για τις
επιχειρήσεις
και την εκπαίδευση.
Αυτή τη στιγμή είμαστε στη φάση της σύστασης μιας πρότασης.
Υπάρχουν πολλά στάδια μέχρι το σημείο της πιθανής έγκρισης της πρότασης, όπως
για παράδειγμα να πείσουμε ότι το GNOME στα ελληνικά βοηθάει τις επιχειρήσεις
και την εκπαίδευση.
Μέχρι τώρα, οι μεταφράσεις που έχουμε κάνει στο έργο GNOME
είναι κάτω από εθελοντική βάση. Το να κάνουμε νέες μεταφράσεις με
αμοιβή είναι κάτι
καινούριο για τους περισσότερους, και είναι πιθανό να αλλάξει το κλίμα
της κοινότητάς μας.
Ανεξάρτητα από τους κινδύνους, πιστεύω ότι είναι μια ευκαιρία που
πρέπει να δοκιμάσουμε.
Προσωπικά, η διαδικασία αυτή για ελληνικές μεταφράσεις είναι καινούρια
για μένα, οπότε
είναι ένας ακόμα λόγος που το κάνει ενδιαφέρον.
Στο στάδιο αυτό θα ήθελα να συμπληρώσουμε στη σελίδα
http://wiki.gnome.gr/doku.php?id=translation:eellakgnome
τα ονόματα των ατόμων που έχουν το ενδιαφέρον να λάβουν μέρος στην πρόταση αυτή,
με τη μετάφραση ενός η περισσοτέρων ομάδων πακέτων.
Πιστεύω ότι θα υπάρχουν αρκετές ερωτήσεις. Ρωτήστε εδώ.
Σίμος
_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]