[team-gnome-gr] Why??? Posting error: GNOME-EL
- From: GIΑΝΝΗS KΑΤSΑΜPΙRΗS <giannis1_86 hotmail com>
- To: <team lists gnome gr>
- Subject: [team-gnome-gr] Why??? Posting error: GNOME-EL
- Date: Fri, 28 Mar 2008 11:32:30 +0200
Ξέρει κανείς γιατί πήρα αυτό το μήνυμα?σε ποια λίστα δεν είμαι;
----------------------------------------
From: noreply googlegroups com
To: giannis1_86 hotmail com
Subject: Posting error: GNOME-EL
Date: Fri, 28 Mar 2008 05:46:16 +0000
You do not have permission to post to group gnome-el. You may need to join
the group before being allowed to post, or this group may not be open to
posting.
Visit http://groups.google.com/group/gnome-el/about?hl=en to join or learn more about who
is allowed to post to the group.
Help on using Google Groups is also available at:
http://groups.google.com/support?hl=en
--Forwarded Message Attachment--From: giannis1_86 hotmail com
To: panosgeorgiadis89 gmail com; team gnome gr
Date: Fri, 28 Mar 2008 06:56:51 +0200
Subject: Re: [team-gnome-gr] updates-translation of cupid, divifund, fantasdic, gnomeradio
Τα παίρνουμε από εδώ:
http://l10n.gnome.org/languages/el/gnome-2-22
http://l10n.gnome.org/languages/el/gnome-extras
και, μετά με kbabel ή poedit.
_______________________________
Date: Thu, 27 Mar 2008 23:50:08 +0200
From: panosgeorgiadis89 gmail com
To: giannis1_86 hotmail com
Subject: Re: [team-gnome-gr] updates-translation of cupid, divifund, fantasdic, gnomeradio
CC: team lists gnome gr
να ρωρησω, αυτα τα κενετε στο launchpad ή με το KBabel ;
Στις 26/3/2008, GIΑΝΝΗS KΑΤSΑΜPΙRΗS έγραψε:
Το gnomeradio το μεταφράζουμε όπως είναι (έτσι το άφησα)
ή "Ραδιόφωνο για το gnome" ;;
Επίσης σε κάποια δεν μπόρεσα να καταλάβω αν με τη λέξη source εννοεί πηγή ή πηγαίος κώδικας.
--
Με τιμή
Γεωργιαδης Παναγιωτης (BlackSlash13/WiludrakeGR/Dr.Paneas )
_________________________________________________________________
Connect to the next generation of MSN Messenger
http://imagine-msn.com/messenger/launch80/default.aspx?locale=en-us&source=wlmailtagline
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]