Re: [team-gnome-gr] Why??? Posting error: GNOME-EL



Λόγω των προβλημάτων που αντιμετωπίζει το hosting μας
http://www.dreamhoststatus.com/2008/03/27/filer-problems-with-blingy-cluster/
ο σίμος έφτιαξε ένα google group
http://groups.google.com/group/gnome-el το οποίο θα λαμβάνει αυτόματα
τα μηνύματα που στέλνουμε στην εδώ λίστα. Έτσι αν υπάρξει κάποιο
μοιραίο πρόβλημα στην λίστα μας τότε θα έχουμε ένα αρχείο των
παλαιότερων μηνυμάτων και θα μπορούμε να συνεχίσουμε εκεί.
Μπορείτε να γραφτείτε σε αυτό το group (κάτι σαν web archive -προς το
παρόν) αλλά τα μηνύματα σας πρέπει να τα στέλνετε όπως κάνετε μέχρι
τώρα στην παρούσα λιστα.


Νικος

Την 28/3/2008, GIΑΝΝΗS KΑΤSΑΜPΙRΗS <giannis1_86 hotmail com> έγραψε:

 Ξέρει κανείς γιατί πήρα αυτό το μήνυμα?σε ποια λίστα δεν είμαι;
 ----------------------------------------
 From: noreply googlegroups com
 To: giannis1_86 hotmail com
 Subject: Posting error: GNOME-EL
 Date: Fri, 28 Mar 2008 05:46:16 +0000

  You do not have permission to post to group gnome-el. You may need to join
 the group before being allowed to post, or this group may not be open to
 posting.

 Visit http://groups.google.com/group/gnome-el/about?hl=en to join or learn more about who
 is allowed to post to the group.

 Help on using Google Groups is also available at:
 http://groups.google.com/support?hl=en
 --Forwarded Message Attachment--From: giannis1_86 hotmail com
 To: panosgeorgiadis89 gmail com; team gnome gr
 Date: Fri, 28 Mar 2008 06:56:51 +0200
 Subject: Re: [team-gnome-gr] updates-translation of cupid, divifund, fantasdic, gnomeradio


 Τα παίρνουμε από εδώ:

 http://l10n.gnome.org/languages/el/gnome-2-22

 http://l10n.gnome.org/languages/el/gnome-extras


 και, μετά με kbabel ή poedit.
 _______________________________
 > Date: Thu, 27 Mar 2008 23:50:08 +0200
 > From: panosgeorgiadis89 gmail com
 > To: giannis1_86 hotmail com
 > Subject: Re: [team-gnome-gr] updates-translation of cupid, divifund, fantasdic, gnomeradio
 > CC: team lists gnome gr
 >
 > να ρωρησω, αυτα τα κενετε στο launchpad ή με το KBabel ;
 >
 > Στις 26/3/2008, GIΑΝΝΗS KΑΤSΑΜPΙRΗS  έγραψε:
 >
 > Το gnomeradio το μεταφράζουμε όπως είναι (έτσι το άφησα)
 > ή "Ραδιόφωνο για το gnome" ;;
 >
 >
 >
 > Επίσης σε κάποια δεν μπόρεσα να καταλάβω αν με τη λέξη source εννοεί πηγή ή πηγαίος κώδικας.
 >

 > --
 > Με τιμή
 > Γεωργιαδης Παναγιωτης (BlackSlash13/WiludrakeGR/Dr.Paneas )

 _________________________________________________________________
 Invite your mail contacts to join your friends list with Windows Live Spaces. It's easy!
 http://spaces.live.com/spacesapi.aspx?wx_action=create&wx_url=/friends.aspx&mkt=en-us
 _______________________________________________
 Team mailing list
 Team lists gnome gr
 http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr


 _________________________________________________________________
 Explore the seven wonders of the world
 http://search.msn.com/results.aspx?q=7+wonders+world&mkt=en-US&form=QBRE
 _______________________________________________
 Team mailing list
 Team lists gnome gr
 http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]