Re: [team-gnome-gr] FW: "update" of anjuta.HEAD.el.po
- From: Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
- To: GIΑΝΝΗS KΑΤSΑΜPΙRΗS <giannis1_86 hotmail com>
- Cc: team gnome gr
- Subject: Re: [team-gnome-gr] FW: "update" of anjuta.HEAD.el.po
- Date: Mon, 24 Mar 2008 02:21:15 +0000
GIΑΝΝΗS KΑΤSΑΜPΙRΗS wrote:
----------------------------------------
From: giannis1_86 hotmail com
To: team gnome gr
Subject: RE: [team-gnome-gr] "update" of anjuta.HEAD.el.po
Date: Sat, 22 Mar 2008 21:27:43 +0200
----------------------------------------
From: pkst gmx net
To: team gnome gr
Date: Sat, 22 Mar 2008 21:24:44 +0200
Subject: Re: [team-gnome-gr] "update" of anjuta.HEAD.el.po
Στις 22-03-2008, ημέρα Σαβ, και ώρα 12:50 +0000, ο/η Simos Xenitellis
έγραψε:
GIΑΝΝΗS KΑΤSΑΜPΙRΗS wrote:
Έχω ξεκινήσει και έχω μεταφράσει τα μισά περίπου από τα ασαφή μηνύματα...Ίσως συνεχίσω αύριο..Αλλιώς θα
στείλω το αρχείο για να το υποβάλετε....
Γιάννη, συνέχισε τη μετάφραση μέχρι την ολοκλήρωσή της.
Το GNOME 2.22.1 θα βγει στις αρχές του Απρίλη, οπότε έχουμε ένα μικρό
περιθώριο.
Σίμος
Ότι είπε ο Σίμος + ότι πολλές εφαρμογές στο extras δεν υποχρεούνται να
ακολουθούν το release cycle του Gnome, και έτσι και αργότερα να μπεί η
μετάφραση αυτή θα είναι άμεσα διαθέσιμη στην επόμενη έκδοση της
συγκεκριμένης εφαρμογής (π.χ goobox 1.02)
_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr
Ωραία, μια χαρά δηλδή...σας ευχαριστω και τους δύο για τις διευκρινήσεις σας....θα ολοκληρώσω τη μετάφραση
μέχρι αύριο ...επίσης αν επείγει κάτι άλλο για τώρα...μπορείτε να το ζητήσετε από αύριο :)))
Ορίστε ότι έχω κάνει....Θέλει σίγουρα έλεγχο...
Πολύ καλή δουλειά! Το anjuta είναι ένα βαρύ πακέτο.
Κατάφερα και έκανα πλήρη έλεγχο για τα πρώτα 1000 μηνύματα (από 1700
συνολικά).
Παραθέτω το diff που δείχνει τις διορθώσεις που έκανα.
Σίμος
--- /tmp/anjuta.HEAD.el.po 2008-03-24 02:17:24.000000000 +0000
+++ el.po 2008-03-24 02:08:56.000000000 +0000
@@ -1,30 +1,34 @@
# Greek translation for anjuta.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation.
#
# Simos Xenitellis <simos hellug gr>, 2001.
# Velonis Petros <velonis freemail gr>, 2004.
# Socrates Vavilis <s_vavilis yahoo fr>,2005.
# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: el\n"
+"Project-Id-Version: anjuta.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-17 21:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-23 01:37+0200\n"
-"Last-Translator: Giannis Katsampirhs <giannis1_86 hotmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-24 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-24 02:02+0000\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos gnome org>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
msgid "Anjuta IDE"
-msgstr "Anjuta IDE"
+msgstr "ΠεÏιβάλλον ανάÏÏÏ
Î¾Î·Ï Î»Î¿Î³Î¹ÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Anjuta"
#
#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
@@ -32,9 +36,7 @@
msgstr "ÎνάÏÏÏ
ξη λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï Ïε Îνα ενÏÏμαÏÏμÎνο ÏεÏιβάλλον
ανάÏÏÏ
ξηÏ"
#
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "ÎνÏÏμαÏÏμÎνο ÏεÏιβάλλον ÏÏογÏαμμαÏιÏμοÏ"
@@ -46,7 +48,9 @@
#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:213
#, c-format
msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
-msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÏÏÏÏθεÏÎ·Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
νάÏÏηÏÎ·Ï ÎµÎ³Î³ÏαÏÎ®Ï %s ÏÏο άÏθÏÏμα %s"
+msgstr ""
+"ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÏÏÏÏθεÏÎ·Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÎ·Ï ÏÏ
νάÏÏηÏηÏ
εγγÏαÏÎ®Ï %s ÏÏο "
+"άÏθÏÏμα %s"
#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:219
#, c-format
@@ -66,12 +70,10 @@
#: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
#, c-format
msgid "plugin %s fails to register type %s"
-msgstr "Î ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία %s αÏοÏÏ
γÏάνει να εγγÏάÏει Ïον
ÏÏÏο %s"
+msgstr "Î ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία %s αÏοÏÏ
γÏάνει να δηλÏÏει Ïον
ÏÏÏο %s"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:151
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:177
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:223
@@ -79,8 +81,7 @@
msgid "Western"
msgstr "ÎÏ
Ïική"
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:153
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:225
@@ -94,8 +95,7 @@
msgstr "ÎÏÏÎ¹Î±Ï ÎÏ
ÏÏÏηÏ"
#
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:258
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:157
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:173
@@ -103,10 +103,8 @@
msgid "Baltic"
msgstr "ÎαλÏική"
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:159
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:227
@@ -117,8 +115,7 @@
msgid "Cyrillic"
msgstr "ÎÏ
Ïιλλική"
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:256
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:161
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:233
@@ -126,8 +123,7 @@
msgid "Arabic"
msgstr "ÎÏαβικά"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:163
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:268
msgid "Greek"
@@ -136,10 +132,9 @@
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:154
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:165
msgid "Hebrew Visual"
-msgstr "ÎÏÏικά ÎβÏαÏκά"
+msgstr "ÎÏÏικά εβÏαÏκά"
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:254
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:167
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:231
@@ -148,8 +143,7 @@
msgstr "ÎβÏαÏκά"
#
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:252
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:169
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:229
@@ -172,10 +166,8 @@
msgid "Romanian"
msgstr "ΡοÏ
μανικά"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:137
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:182
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:184
@@ -189,22 +181,20 @@
msgid "Armenian"
msgstr "ÎÏμενικά"
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:193
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:195
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:209
msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "ΠαÏαδοÏιακά ÎινÎζικα"
+msgstr "ΠαÏαδοÏιακά κινÎζικα"
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:197
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "ÎÏ
Ïιλλικά/ΡÏÏικα"
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:200
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:202
@@ -214,10 +204,8 @@
msgid "Japanese"
msgstr "ÎαÏÏνικά"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:207
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:238
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:242
@@ -225,16 +213,14 @@
msgid "Korean"
msgstr "ÎοÏεάÏικα"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:212
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:214
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:216
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:220
msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "ÎÏλοÏοιημÎνα ÎινÎζικα"
+msgstr "ÎÏλοÏοιημÎνα κινÎζικα"
#
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
@@ -247,8 +233,7 @@
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "ÎÏ
Ïιλλικά/ÎÏ
κÏανικά"
#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:260
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:253
#: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:259
@@ -270,12 +255,9 @@
msgstr "Î¥ÏοÏÏηÏιζÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎºÏδικοÏοιήÏειÏ"
#
#, c-format
msgid "Cannot execute command: \"%s\""
msgstr "Îεν μÏοÏÏ Î½Î± εκÏελÎÏÏ Ïην ενÏολή: \"%s\""
@@ -285,8 +267,7 @@
msgid "execvp failed"
msgstr "Το execvp αÏÎÏÏ
Ïε"
msgid "Anjuta Shell"
msgstr "ÎÎλÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
Anjuta"
@@ -298,11 +279,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Could not load %s\n"
-"This usually means that your installation is corrupted. The error message leading to this was:\n"
+"This usually means that your installation is corrupted. The error message "
+"leading to this was:\n"
"%s"
msgstr ""
"Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η ÏÏÏÏÏÏη ÏοÏ
%s\n"
-"ÎÏ
ÏÏ ÏÏ
νήθÏÏ Ïημαίνει ÏÏι η εγκαÏάÏÏαÏή ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹
καÏεÏÏÏαμμÎνη.Το μήνÏ
μα ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏοÏ
οδηγεί Ïε αÏ
ÏÏ Î®Ïαν
Ïο εξήÏ:\n"
+"ÎÏ
ÏÏ ÏÏ
νήθÏÏ Ïημαίνει ÏÏι η εγκαÏάÏÏαÏή ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹
καÏεÏÏÏαμμÎνη. Το μήνÏ
μα "
+"ÏÏάλμαÏÎ¿Ï ÏοÏ
οδηγεί Ïε αÏ
ÏÏ Î®Ïαν Ïο εξήÏ:\n"
"%s"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:890
@@ -318,18 +301,25 @@
# 3
# 4
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Î ÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγίεÏ"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1139
msgid "Only show user activatable plugins"
-msgstr "Î Ïοβολή μÏνο ÏÏν ενεÏγÏν αÏÏ Ïο ÏÏήÏÏη ÏÏÏÏθεÏÏν
λειÏοÏ
ÏγιÏν"
+msgstr "Î Ïοβολή μÏνο ÏÏν ενεÏγοÏοιήÏιμÏν αÏÏ Ïο ÏÏήÏÏη
ÏÏÏÏθεÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1186
-msgid "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of many suitable plugins.
Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt you again to choose different plugin."
-msgstr "ÎÏ
ÏÎÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οι ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÏοÏ
εÏιλÎÏÏηκαν
αÏÏ ÎµÏÎ¬Ï ÏÏαν ζηÏήθηκε αÏÏ Ïο Anjuta να διαλÎξει μία αÏÏ ÏιÏ
ÏολλÎÏ ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î»Î·Î»ÎµÏ ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγίεÏ. Îν διαγÏάÏεÏε Ïη
ÏÏοÏιμÏμενη ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία, αÏ
ÏÏ Î¸Î± αναγκάÏει Ïο Anjuta
να ÏÎ±Ï Î¶Î·ÏήÏει ξανά να διαλÎξεÏε διαÏοÏεÏική ÏÏÏÏθεÏη
λειÏοÏ
Ïγία."
+msgid ""
+"These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
+"many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
+"you again to choose different plugin."
+msgstr ""
+"ÎÏ
ÏÎÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ οι ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÏοÏ
εÏιλÎÏÏηκαν αÏÏ
εÏÎ¬Ï ÏÏαν ζηÏήθηκε "
+"αÏÏ Ïο Anjuta να διαλÎξει μία αÏÏ ÏÎ¹Ï ÏολλÎÏ ÎºÎ±ÏάλληλεÏ
ÏÏÏÏθεÏÎµÏ "
+"λειÏοÏ
ÏγίεÏ. Îν διαγÏάÏεÏε Ïη ÏÏοÏιμÏμενη ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία, αÏ
ÏÏ Î¸Î± "
+"αναγκάÏει Ïο Anjuta να ÏÎ±Ï Î¶Î·ÏήÏει ξανά να διαλÎξεÏε
διαÏοÏεÏική ÏÏÏÏθεÏη "
+"λειÏοÏ
Ïγία."
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1346
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1448
@@ -346,7 +336,9 @@
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1361
#, c-format
msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
-msgstr "Îαμία ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία δεν μÏοÏεί να ÏοÏÏÏÏει
Î¬Î»Î»ÎµÏ ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÏÏο %s"
+msgstr ""
+"Îαμία ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία δεν μÏοÏεί να ÏοÏÏÏÏει άλλεÏ
ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ "
+"ÏÏο %s"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1869
msgid "Remember this selection"
@@ -367,7 +359,9 @@
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2203
msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
-msgstr "Îι ÏÏÎÏοÏ
ÏÎµÏ Î´Î¹Î±Î¸ÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÏοÏ
βÏÎθηκαν ÏÏα μονοÏάÏια ÏÏν ÏÏÏÏθεÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν"
+msgstr ""
+"Îι ÏÏÎÏοÏ
ÏÎµÏ Î´Î¹Î±Î¸ÎÏÎ¹Î¼ÎµÏ ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÏοÏ
βÏÎθηκαν ÏÏα μονοÏάÏια ÏÏν "
+"ÏÏÏÏθεÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν"
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2209
msgid "Activated plugins"
@@ -387,12 +381,14 @@
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2225
msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
-msgstr "ΠκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Anjuta ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏην ÏÏÏÏÏÏη
και ÏÏην εκÏÏÏÏÏÏη ÏÏν ÏÏÏÏθεÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν"
+msgstr ""
+"ΠκαÏάÏÏαÏη ÏοÏ
Anjuta ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι ÏÏην ÏÏÏÏÏÏη και
ÏÏην εκÏÏÏÏÏÏη "
+"ÏÏν ÏÏÏÏθεÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν"
#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
msgid "Loaded: "
-msgstr "ΦοÏÏÏθηκε:"
+msgstr "ΦοÏÏÏθηκε: "
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:214
msgid "Plugin Manager"
@@ -400,7 +396,9 @@
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:215
msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
-msgstr "ΠδιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÏÏÏÏθεÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για εÏίλÏ
Ïη ÏÏÏÏθεÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν"
+msgstr ""
+"ΠδιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÏÏÏÏθεÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι
για εÏίλÏ
Ïη "
+"ÏÏÏÏθεÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν"
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:223
msgid "Profile Name"
@@ -426,8 +424,7 @@
msgid "URI to sync the profile xml"
msgstr "URI για Ïο ÏÏ
γÏÏονιÏÎ¼Ï ÏοÏ
ÏÏοÏίλ xml"
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:548
#, c-format
msgid "Failed to read '%s': %s"
@@ -438,17 +435,19 @@
msgid "No read permission for: %s"
msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει άδεια ανάγνÏÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïο: %s"
#, c-format
msgid "Failed to read '%s': XML parse error"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ανάγνÏÏÎ·Ï '%s': XML parse error"
#, c-format
-msgid "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted anjuta plugins profile."
-msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία καÏά Ïην ανάγνÏÏη ÏοÏ
'%s': ÏÏάλμα ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï ÏοÏ
XML. Îη ÎγκÏ
Ïο ή καÏεÏÏÏαμμÎνο ÏÏοÏίλ ÏÏÏÏθεÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν
ÏοÏ
anjuta."
+msgid ""
+"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted anjuta plugins "
+"profile."
+msgstr ""
+"ÎÏοÏÏ
Ïία καÏά Ïην ανάγνÏÏη ÏοÏ
'%s': ÏÏάλμα ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï ÏοÏ
XML.
Îη ÎγκÏ
Ïο ή "
+"καÏεÏÏÏαμμÎνο ÏÏοÏίλ ÏÏÏÏθεÏÏν λειÏοÏ
ÏγιÏν ÏοÏ
anjuta."
#. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:755
@@ -462,7 +461,8 @@
"Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n"
"%s"
msgstr ""
-"ÎÏοÏÏ
Ïία καÏά Ïην ανάγνÏÏη ÏοÏ
'%s': Îι ακÏλοÏ
θεÏ
αÏαÏαίÏηÏÎµÏ ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ Î»ÎµÎ¯ÏοÏ
ν:\n"
+"ÎÏοÏÏ
Ïία καÏά Ïην ανάγνÏÏη ÏοÏ
'%s': Îι ακÏλοÏ
θεÏ
αÏαÏαίÏηÏÎµÏ ÏÏÏÏθεÏÎµÏ "
+"λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ Î»ÎµÎ¯ÏοÏ
ν:\n"
"%s"
#: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1432
@@ -478,8 +478,7 @@
msgstr "_ÎÏαναÏοÏά"
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:101
msgid "Category"
msgstr "ÎαÏηγοÏία"
@@ -488,8 +487,7 @@
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:144
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:147
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15
#: ../src/anjuta-app.c:816
msgid "General"
msgstr "Îενικά"
@@ -524,10 +522,16 @@
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:304
#, c-format
-msgid "<b>There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
-msgid_plural "<b>There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
-msgstr[0] "<b>Îι αλλαγÎÏ ÏοÏ
ανÏικειμÎνοÏ
%d δεν αÏοθηκεÏÏηκαν.
ÎÎλεÏε να ÏÎ¹Ï Î±ÏοθηκεÏÏεÏε ÏÏιν Ïον ÏεÏμαÏιÏμÏ;</b>"
-msgstr[1] "<b>Îι αλλαγÎÏ ÏÏν ανÏικειμÎνÏν %d δεν αÏοθηκεÏÏηκαν.
ÎÎλεÏε να ÏÎ¹Ï Î±ÏοθηκεÏÏεÏε ÏÏιν Ïον ÏεÏμαÏιÏμÏ;</b>"
+msgid ""
+"<b>There is %d item with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
+msgid_plural ""
+"<b>There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?</b>"
+msgstr[0] ""
+"<b>Îι αλλαγÎÏ ÏοÏ
ανÏικειμÎνοÏ
%d δεν αÏοθηκεÏÏηκαν. ÎÎλεÏε
να ÏÎ¹Ï "
+"αÏοθηκεÏÏεÏε ÏÏιν Ïον ÏεÏμαÏιÏμÏ;</b>"
+msgstr[1] ""
+"<b>Îι αλλαγÎÏ ÏÏν ανÏικειμÎνÏν %d δεν αÏοθηκεÏÏηκαν. ÎÎλεÏε
να ÏÎ¹Ï "
+"αÏοθηκεÏÏεÏε ÏÏιν Ïον ÏεÏμαÏιÏμÏ;</b>"
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:311
msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
@@ -586,8 +590,7 @@
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ³ÎºÎ±ÏαÏÏήÏÏε Ïο και ÏÏÏεÏα κάνÏε εÏανεκκίνηÏη
ÏοÏ
anjuta."
#
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "ÎδÏ
ναμία εκÏÎλεÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏολήÏ: \"%s\" (ÏÏήÏη κελÏÏοÏ
Ï %s)\n"
@@ -614,8 +617,7 @@
msgid "Widget not found: %s"
msgstr "Το Widget δε βÏÎθηκε: %s"
#, c-format
msgid "Could not find application pixmap file: %s"
msgstr "Îε βÏÎθηκε αÏÏείο pixmap εÏαÏμογήÏ: %s"
@@ -766,7 +768,9 @@
#: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1051
#, c-format
msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
-msgstr "Îεν μÏοÏεί να γίνει η μεÏαγλÏÏÏιÏη ÏοÏ
\"%s\": Îεν
καθοÏίÏÏηκε κάÏÎ¿Î¹Î¿Ï ÎºÎ±Î½ÏÎ½Î±Ï Î¼ÎµÏαγλÏÏÏιÏÎ·Ï Î³Î¹Î± αÏ
ÏÏ Ïον
ÏÏÏο αÏÏείÏν."
+msgstr ""
+"Îεν μÏοÏεί να γίνει η μεÏαγλÏÏÏιÏη ÏοÏ
\"%s\": Îεν
καθοÏίÏÏηκε κάÏÎ¿Î¹Î¿Ï "
+"κανÏÎ½Î±Ï Î¼ÎµÏαγλÏÏÏιÏÎ·Ï Î³Î¹Î± αÏ
ÏÏ Ïον ÏÏÏο αÏÏείÏν."
#
#. Configure = ./configure script
@@ -967,8 +971,7 @@
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/build-basic-autotools/build-options.c:42
msgid "Debug"
msgstr "ÎκÏÏαλμάÏÏÏη"
@@ -1156,7 +1159,6 @@
msgstr "ÎÏÏείο ÏηγαίοÏ
κÏδικα:"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:28
msgid "Source/Header Headings:"
msgstr "ÎÏικεÏÎ±Î»Î¯Î´ÎµÏ Source/Header:"
@@ -1171,28 +1173,31 @@
#: ../plugins/class-gen/generator.c:302
msgid "Autogen template used for the implementation file"
-msgstr "Το ÏÏÏÏÏ
Ïο αÏ
ÏÏμαÏÎ·Ï Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÏηÏιμοÏοιήθηκε για
Ïο αÏÏείο Ï
λοÏοίηÏηÏ"
+msgstr ""
+"Το ÏÏÏÏÏ
Ïο αÏ
ÏÏμαÏÎ·Ï Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÏηÏιμοÏοιήθηκε για Ïο
αÏÏείο Ï
λοÏοίηÏηÏ"
msgid "File to which the processed template will be written"
msgstr "ÎÏÏείο ÏÏο οÏοίο Ïο εÏεξεÏγαÏμÎνο ÏÏÏÏÏ
Ïο θα εγγÏαÏεί"
#: ../plugins/class-gen/generator.c:402
#, c-format
msgid "Failed to write autogen definition file"
-msgstr "Îίναι αδÏναÏη η αÏ
ÏÏμαÏη δημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
αÏÏείοÏ
καθοÏιÏμοÏ: %s."
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εγγÏαÏÎ®Ï ÏοÏ
αÏÏείοÏ
οÏιÏμÏν autogen"
-msgid "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You can get it from
http://autogen.sourceforge.net"
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎκδοÏÎ·Ï 5 ÏοÏ
autogen,
ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î½Î± εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïο ÏακÎÏο autogen. ÎÏοÏείÏε να Ïο
βÏείÏε ÏÏην Ïελίδα http://autogen.sourceforge.net"
+msgid ""
+"Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
+"can get it from http://autogen.sourceforge.net"
+msgstr ""
+"Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εÏÏεÏη ÏÎ·Ï ÎκδοÏÎ·Ï 5 ÏοÏ
autogen, ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î½Î± "
+"εγκαÏαÏÏήÏεÏε Ïο ÏακÎÏο autogen. ÎÏοÏείÏε να Ïο βÏείÏε ÏÏην
Ïελίδα http://"
+"autogen.sourceforge.net"
#, c-format
msgid "Failed to execute autogen: %s"
-msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η εκÏÎλεÏη αÏ
ÏÏμαÏÎ·Ï Î´Î·Î¼Î¹Î¿Ï
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏοÏ
:
%s"
+msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η εκÏÎλεÏη ÏοÏ
autogen: %s"
#: ../plugins/class-gen/window.c:816
msgid "XML description of the user interface"
@@ -1225,19 +1230,23 @@
msgid ""
"<b>Please note: </b>\n"
"\n"
-"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file won't be removed from CVS
before you use CVS Commit. <b>You have been warned!</b>"
+"Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file "
+"won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
+"</b>"
msgstr ""
"<b>ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏημειÏÏÏε: </b>\n"
"\n"
-"Îν ÏιÎÏεÏε Ïο ÎνÏάξει, ÏÏÏε θα διαγÏαÏεί Ïο αÏÏείο αÏÏ Ïο
δίÏκο και αÏÏ Ïο CVS. ΦÏ
Ïικά Ïο αÏÏείο δεν θα διαγÏαÏεί αÏÏ Ïο
CVS ÏÏιν ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο ΣÏÏλιο CVS. <b>ÎÏεÏε μια
ÏÏοειδοÏοίηÏη!</b>"
+"Îν ÏιÎÏεÏε Ïο ÎνÏάξει, ÏÏÏε θα διαγÏαÏεί Ïο αÏÏείο αÏÏ Ïο
δίÏκο και αÏÏ Ïο "
+"CVS. ΦÏ
Ïικά Ïο αÏÏείο δεν θα διαγÏαÏεί αÏÏ Ïο CVS ÏÏιν
εκÏελÎÏεÏε CVS "
+"Commit. <b>ÎÏεÏε λάβει ÏÏοειδοÏοίηÏη!</b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:8
msgid "<b>Repository: </b>"
-msgstr "<b>ΧÏÏÎ¿Ï Î±ÏοθήκεÏ
ÏηÏ: </b>"
+msgstr "<b>ÎÏοθεÏήÏιο: </b>"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:9
msgid "Be verbose"
-msgstr "Îα γίνει ÏεÏιÏÏαÏÏικÏ"
+msgstr "ΠεÏιÏÏαÏÏική ÏÏθμιÏη"
#
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10
@@ -1250,7 +1259,7 @@
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
msgid "CVS: Commit file/directory"
-msgstr "CVS: ÎαÏαÏÏÏηÏη αÏÏείοÏ
/καÏαλÏγοÏ
"
+msgstr "CVS: ÎαÏαÏÏÏηÏη (commit) αÏÏείοÏ
/καÏαλÏγοÏ
"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
msgid "CVS: Diff file/directory"
@@ -1258,11 +1267,11 @@
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
msgid "CVS: Import"
-msgstr "CVS: ÎιÏαγÏγή ÎÏγοÏ
"
+msgstr "CVS: ÎιÏαγÏγή (import)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
msgid "CVS: Log file/directory"
-msgstr "CVS: ÎναÏοÏά αÏÏείοÏ
/καÏαλÏγοÏ
"
+msgstr "CVS: ÎÏÏείο/καÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÎºÎ±ÏαγÏαÏÎ®Ï (log)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
msgid "CVS: Remove file/directory"
@@ -1292,7 +1301,7 @@
#
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
msgid "Choose file or directory to commit:"
-msgstr "ÎÏιλÎξÏε αÏÏείο ή καÏάλογο για ÏÏÏÏαÏη:"
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε αÏÏείο ή καÏάλογο για καÏαÏÏÏηÏη (commit):"
#
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
@@ -1355,7 +1364,7 @@
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:38
msgid "Log message:"
-msgstr "ÎήνÏ
μα αναÏοÏάÏ: "
+msgstr "ÎήνÏ
μα καÏαγÏαÏήÏ:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:39
msgid "Module name:"
@@ -1376,11 +1385,11 @@
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
msgid "Release tag:"
-msgstr "ÎÏελεÏ
θÎÏÏÏη εÏικÎÏαÏ:"
+msgstr "ÎÏικÎÏα ÎκδοÏηÏ:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
msgid "Reset sticky tags"
-msgstr "ÎÏαναÏοÏά καÏÏιÏÏÏμÎνÏν εÏικεÏÏν"
+msgstr "ÎÏÏικοÏοίηÏη καÏÏιÏÏÏμÎνÏν εÏικεÏÏν"
#
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
@@ -1393,7 +1402,7 @@
"Patch-Style diff"
msgstr ""
"ÎÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÏ diff\n"
-"Diff διοÏθÏμÎνοÏ
ÏÏÏ
λ"
+"Diff ÏÏÏ
λ εÏιÏÏάμμαÏοÏ"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48
msgid "Unified format instead of context format"
@@ -1417,7 +1426,7 @@
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
msgid "Vendor tag:"
-msgstr "ÎÏικÎÏα ÏÏληÏή: "
+msgstr "ÎÏικÎÏα καÏαÏκεÏ
αÏÏή:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:60
@@ -1426,7 +1435,7 @@
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:48
msgid "Please enter a filename!"
-msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Îνα Ïνομα για Ïο αÏÏείο!"
+msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÏάγεÏε Îνα Ïνομα αÏÏείοÏ
!"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:61
#, c-format
@@ -1435,7 +1444,8 @@
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:81
msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
-msgstr "ΠενÏολή ÏοÏ
CVS ÏÏÎÏει, ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏεÏιμÎνεÏε μÎÏÏι να
ÎÏει ολοκληÏÏθεί!"
+msgstr ""
+"ΠενÏολή ÏοÏ
CVS είναι Ïε εκÏÎλεÏη, ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏεÏιμÎνεÏε
μÎÏÏι να ολοκληÏÏθεί!"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:153
msgid "Unable to delete file"
@@ -1444,7 +1454,7 @@
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
#: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:70
msgid "Are you sure that you want to pass an empty log message?"
-msgstr "ÎίÏÏε βÎÎ²Î±Î¹Î¿Ï ÏÏι θÎλεÏε να διÎÏθεÏε αÏÏ Îνα ÎºÎµÎ½Ï Î¼Î®Î½Ï
μα αναÏοÏάÏ;"
+msgstr "ÎίÏÏε βÎÎ²Î±Î¹Î¿Ï ÏÏι θÎλεÏε να ÏεÏάÏεÏε Îνα ÎºÎµÎ½Ï Î¼Î®Î½Ï
μα
καÏαγÏαÏήÏ;"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:434
msgid "CVSROOT"
@@ -1456,12 +1466,12 @@
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:440
msgid "Vendor"
-msgstr "Î ÏληÏÎ®Ï ÎµÏικÎÏαÏ"
+msgstr "ÎαÏαÏκεÏ
αÏÏήÏ"
#
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:443
msgid "Release"
-msgstr "ÎÏελεÏ
θÎÏÏÏη"
+msgstr "ÎκδοÏη"
#
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:447
@@ -1470,7 +1480,7 @@
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:458
msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
-msgstr "ÎίÏÏε βÎÎ²Î±Î¹Î¿Ï ÏÏι δεν εÏιθÏ
μείÏε μήνÏ
μα αναÏοÏάÏ;"
+msgstr "ÎίÏÏε βÎÎ²Î±Î¹Î¿Ï ÏÏι δεν εÏιθÏ
μείÏε μήνÏ
μα καÏαγÏαÏήÏ;"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:128
msgid "CVS command failed - See above for details"
@@ -1485,19 +1495,18 @@
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:224
msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
-msgstr "ΠενÏολή ÏοÏ
CVS ÏÏÎÏει, ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏεÏιμÎνεÏε μÎÏÏι να
ολοκληÏÏθεί!"
+msgstr ""
+"ΠενÏολή ÏοÏ
CVS είναι Ïε εκÏÎλεÏη, ÏαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏεÏιμÎνεÏε
μÎÏÏι να ολοκληÏÏθεί!"
#: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:232
#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:496
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_CVS"
msgstr "_CVS"
@@ -1530,76 +1539,66 @@
#
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_Commit"
-msgstr "_ÎνÏÏμάÏÏÏη"
+msgstr "_ÎνÏÏμάÏÏÏη (Commit)"
#. Display label
#. short-cut
msgid "Commit your changes to the CVS tree"
msgstr "ÎνÏÏμάÏÏÏη αλλαγÏν ÏÏο δÎνÏÏο ÏοÏ
CVS"
#
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:48
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
msgid "_Update"
-msgstr "Î_νημÎÏÏÏη"
+msgstr "Îνη_μÎÏÏÏη"
#. Display label
#. short-cut
msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
msgstr "ΣÏ
γÏÏονιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±Î½ÏιγÏάÏοÏ
ÏÎ±Ï Î¼Îµ Ïο δÎνÏÏο
ÏοÏ
CVS"
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_Diff"
-msgstr "_Diff"
+msgstr "_ÎιαÏοÏÎÏ (diff)"
#. Display label
#. short-cut
msgid "Show differences between your local copy and the tree"
msgstr "Î Ïοβολή διαÏοÏÏν μεÏÎ±Î¾Ï ÏοÏ
ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï Î±Î½ÏιγÏάÏοÏ
και ÏοÏ
δÎνÏÏοÏ
"
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_Show Status"
msgstr "_ÎμÏάνιÏη καÏάÏÏαÏηÏ"
#. Display label
#. short-cut
msgid "Show the status of a file/directory"
msgstr "Î Ïοβολή καÏάÏÏαÏÎ·Ï Î±ÏÏείοÏ
/καÏαλÏγοÏ
"
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_Show Log"
-msgstr "_ÎμÏάνιÏη ημεÏολογίοÏ
"
+msgstr "_ÎμÏάνιÏη καÏαγÏαÏÏν"
#. Display label
#. short-cut
msgid "Show the log of a file/directory"
-msgstr "ÎμÏάνιÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î±Î½Î±ÏοÏÎ¬Ï ÎµÎ½ÏÏ Î±ÏÏείοÏ
/καÏαλÏγοÏ
"
+msgstr "ÎμÏάνιÏÎ·Ï ÏÏν καÏαγÏαÏÏν ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
/καÏαλÏγοÏ
"
#. Action name
#. Stock icon, if any
@@ -1611,11 +1610,11 @@
#. short-cut
#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:111
msgid "Import a new source tree to CVS"
-msgstr "ÎιÏαγÏγή νÎοÏ
ÏηγαίοÏ
δÎνÏÏοÏ
ÏÏο CVS"
+msgstr "ÎιÏαγÏγή νÎοÏ
δÎνÏÏοÏ
ÏηγαίοÏ
κÏδικα ÏÏο CVS"
#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:350
msgid "CVS operations"
-msgstr "ιÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ CVS"
+msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ CVS"
#: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:356
msgid "CVS popup operations"
@@ -1627,7 +1626,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:2
msgid "Add Watch"
-msgstr "Î ÏοÏθήκη ΡολογιοÏ"
+msgstr "Î ÏοÏθήκη ελεγκÏή (watch)"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
@@ -1637,22 +1636,22 @@
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
msgid "Breakpoint properties"
-msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ Breakpoint"
+msgstr "ÎδιÏÏηÏÎµÏ ÏημείοÏ
διακοÏÎ®Ï (breakpoint)"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1949
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
msgid "Breakpoints"
-msgstr "Breakpoints"
+msgstr "Σημεία διακοÏÎ®Ï (breakpoints)"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
msgid "CPU Registers"
-msgstr "ÎηÏÏÏα CPU"
+msgstr "ÎαÏαÏÏÏηÏÎÏ ÎÎÎ (CPU)"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
msgid "Change Watch"
-msgstr "Îλλαγή ÏολογιοÏ"
+msgstr "Îλλαγή ελεγκÏή (watch)"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8
msgid "Command Line Parameters:"
@@ -1681,16 +1680,16 @@
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
msgid "Display process _tree"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη δÎνÏÏοÏ
_διεÏγαÏίαÏ"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη δÎνÏÏοÏ
_διεÏγαÏίαÏ"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
msgid "Enable _all"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏε Ï_λα"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη Ï_λÏν"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15
msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
-msgstr "ÎιÏάγεÏε μια διεÏθÏ
νÏη Ïε εξαδικά ή εÏιλÎξÏε μια αÏÏ
Ïα δεδομÎνα"
+msgstr "ÎιÏάγεÏε μια διεÏθÏ
νÏη Ïε Î´ÎµÎºÎ±ÎµÎ¾Î±Î´Î¹ÎºÏ Î® εÏιλÎξÏε μια
αÏÏ Ïα δεδομÎνα"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
@@ -1709,8 +1708,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:949
msgid "Kernel Signals"
msgstr "ΣήμαÏα ÏÏ
Ïήνα"
@@ -1722,14 +1720,12 @@
msgstr "ΤοÏοθεÏία"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
msgid "Memory"
msgstr "Îνήμη"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
msgid "Pass:"
msgstr "Î ÎÏαÏμα:"
@@ -1742,7 +1738,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
msgid "Program Interrupt"
-msgstr "ÎιακοÏή Î ÏογÏάμμαÏοÏ"
+msgstr "ÎιακοÏή ÏÏογÏάμμαÏοÏ"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
msgid "Program parameters"
@@ -1763,10 +1759,9 @@
msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29
msgid "Set Signal Property"
-msgstr "ΡÏθμιÏη ÏÏοÏεÏαιÏÏηÏÎ±Ï ÏήμαÏοÏ"
+msgstr "ΡÏθμιÏη ιδιοÏήÏÏν ÏήμαÏοÏ"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:161
@@ -1804,8 +1799,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36
#: ../plugins/debug-manager/signals.c:193
#: ../plugins/debug-manager/signals.c:206
#: ../plugins/project-wizard/property.c:212
msgid "Yes"
msgstr "Îαι"
@@ -1853,7 +1847,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:46
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
msgid "_Process to attach to:"
-msgstr "ÎÏιÏÏναÏη διεÏγαÏÎ¯Î±Ï Ïε:"
+msgstr "ÎÏιÏÏναÏη ÏÏη διεÏγα_Ïία:"
#
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:47
@@ -1874,7 +1868,7 @@
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1739
msgid "_Breakpoints"
-msgstr "_Σημεία διακοÏήÏ"
+msgstr "_Σημεία διακοÏÎ®Ï (breakpoints)"
#. Action name
#. Stock icon, if any
@@ -1886,7 +1880,7 @@
#. short-cut
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1749
msgid "Toggle breakpoint at the current location"
-msgstr "ÎεÏάÏÏÏÏη ÏημείοÏ
διακοÏÎ®Ï ÏÏη ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÏοÏοθεÏία"
+msgstr "Îναλλαγή ÏημείοÏ
διακοÏÎ®Ï Î³Î¹Î± Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα ÏοÏοθεÏία"
#
#. Action name
@@ -2009,7 +2003,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
msgid "Pass count"
-msgstr "Î ÎÏαÏμα αÏίθμηÏηÏ"
+msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏεÏαÏμάÏÏν"
#
#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
@@ -2028,15 +2022,13 @@
msgstr "_ÎεÏάβαÏη Ïε διεÏθÏ
νÏη"
#
msgid "Variable"
msgstr "ÎεÏαβληÏή"
#
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
@@ -2045,8 +2037,7 @@
msgstr "ÎεÏαγλÏÏÏιÏη αÏÏ ÎºÏδικα μηÏανήÏ"
#
msgid "Information"
msgstr "ΠληÏοÏοÏίεÏ"
@@ -2063,15 +2054,12 @@
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:312
msgid "Debugger Log"
-msgstr "ÎναÏοÏά εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
+msgstr "ÎαÏαγÏαÏÎÏ Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
#
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
msgid "Debugger"
msgstr "ÎÏαÏμογή αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
@@ -2086,7 +2074,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:435
msgid "Running..."
-msgstr "ÎίνεÏαι εκÏÎλεÏη..."
+msgstr "Σε εκÏÎλεÏη..."
#
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:457
@@ -2095,12 +2083,12 @@
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:502
msgid "Unloaded"
-msgstr "Îεν ÏοÏÏÏθηκε"
+msgstr "Îεν είναι ÏοÏÏÏμÎνο"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:543
#, c-format
msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
-msgstr "ΠβοηθÏÏ Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï ÏεÏμαÏίÏÏηκε με ÏÏάλμα %d: %s\n"
+msgstr "ΠεÏαÏμογή αÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï ÏεÏμαÏίÏÏηκε με ÏÏάλμα %d: %s\n"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:556
#, c-format
@@ -2109,14 +2097,13 @@
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_Debug"
-msgstr "_ÎκÏÏαλμάÏÏÏη"
+msgstr "_ÎÏοÏÏαλμάÏÏÏη"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:841
msgid "_Start Debugger"
-msgstr "Î_ναÏξη εκÏÏαλμαÏÏÏή"
+msgstr "Î_ναÏξη εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:849
msgid "Run Target..."
@@ -2141,7 +2128,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:867
msgid "Attach to a running program"
-msgstr "ÎÏιÏÏναÏη Ïε ÏÏÏγÏαμμα ÏοÏ
ÏÏÎÏει"
+msgstr "ÎÏιÏÏναÏη Ïε ÏÏÏγÏαμμα ÏοÏ
εκÏελείÏαι"
# 20
# 21
@@ -2151,7 +2138,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:875
msgid "Say goodbye to the debugger"
-msgstr "ÎÏοÏαιÏεÏήÏÏε Ïο Î ÏÏγÏαμμα εκÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
+msgstr "ÎÏοÏαιÏεÏήÏÏε Ïην εÏαÏμογή αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
#
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:881
@@ -2188,11 +2175,13 @@
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:911
msgid "Display information on the files the debugger is active with"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏληÏοÏοÏιÏν για Ïα αÏÏεία με Ïα οÏοία η
εÏαÏμογή αÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ενεÏγή"
+msgstr ""
+"ÎμÏάνιÏη ÏληÏοÏοÏιÏν για Ïα αÏÏεία με Ïα οÏοία η εÏαÏμογή
αÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï "
+"είναι ενεÏγή"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:917
msgid "Info _Program"
-msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με Ïο _ÏÏÏγÏαμμα"
+msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏεÏί ÏοÏ
_ÏÏογÏάμμαÏοÏ"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:919
msgid "Display information on the execution status of the program"
@@ -2200,11 +2189,13 @@
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:925
msgid "Info _Kernel User Struct"
-msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με Ïη δομή ÏοÏ
ÏÏ
_Ïήνα ÏοÏ
ÏÏήÏÏη"
+msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με Ïη δομή ÏÏήÏÏη ÏÏον ÏÏ
_Ïήνα"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏν ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏÎ·Ï Î´Î¿Î¼Î®Ï ÏοÏ
ÏÏ
Ïήνα ÏοÏ
ÏÏήÏÏη για Ïην ÏÏÎÏοÏ
Ïα θÏ
γαÏÏική ÏοÏοθεÏία"
+msgstr ""
+"ÎμÏάνιÏη ÏÏν ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏοÏ
'struct user' ÏοÏ
ÏÏ
Ïήνα για Ïην
ÏÏÎÏοÏ
Ïα "
+"θÏ
γαÏÏική διεÏγαÏία"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:941
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1041
@@ -2214,7 +2205,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:943
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
msgid "Show shared libraries mappings"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏαÏÏογÏάÏηÏÎ·Ï ÎºÎ¿Î¹Î½ÏÏÏηÏÏÏν βιβλιοθηκÏν"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη ανÏιÏÏοιÏιÏν κοινÏÏÏηÏÏÏν βιβλιοθηκÏν"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:951
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
@@ -2260,23 +2251,23 @@
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:993
msgid "_Run to Cursor"
-msgstr "_ÎεÏάβαÏη ÏÏÎ¿Ï Ïο δÏομÎα"
+msgstr "_ÎκÏÎλεÏη μÎÏÏι Ïο δÏομÎα"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
msgid "Run to the cursor"
-msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏο δÏομÎα"
+msgstr "ÎκÏÎλεÏη μÎÏÏι Ïο δÏομÎα"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1017
msgid "Info _Global Variables"
-msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ _γενικÏν μεÏαβληÏÏν"
+msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ _καθολικÏν μεÏαβληÏÏν"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
msgid "Display all global and static variables of the program"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏλÏν ÏÏν γενικÏν και ÏÏαÏικÏν μεÏαβληÏÏν ÏοÏ
ÏÏογÏάμμαÏοÏ"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏλÏν ÏÏν καθολικÏν και ÏÏαÏικÏν μεÏαβληÏÏν
ÏοÏ
ÏÏογÏάμμαÏοÏ"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1025
msgid "Info _Current Frame"
-msgstr "ΤÏÎÏον ΠλαίÏιο Info"
+msgstr "ΠληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï ÏλαιÏίοÏ
"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1027
msgid "Display information about the current frame of execution"
@@ -2297,13 +2288,13 @@
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1061
msgid "Pa_use Program"
-msgstr "Πα_ÏÏη Î ÏογÏάμμαÏοÏ"
+msgstr "Πα_ÏÏη ÏÏογÏάμμαÏοÏ"
#. Display label
#. short-cut
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1063
msgid "Pauses the execution of the program"
-msgstr "ΠαÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÎºÏÎλεÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏαγÏάμμαÏοÏ"
+msgstr "ΠαÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÎºÏÎλεÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏογÏάμμαÏοÏ"
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1104
#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1110
@@ -2314,16 +2305,19 @@
#: ../plugins/debug-manager/queue.c:545
#, c-format
-msgid "Unable to find one debugger plugin supporting a target with %s mime type"
-msgstr "ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÏÏÏθεÏÎ·Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï Î²Î¿Î·Î¸Î¿Ï
αÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï ÏοÏ
να Ï
ÏοÏÏηÏίζει Îνα ÏÏÏÏο με ÏÏÏο mime %s"
+msgid ""
+"Unable to find one debugger plugin supporting a target with %s mime type"
+msgstr ""
+"ÎδÏναÏη η εÏÏεÏη ÏÏÏÏθεÏÎ·Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï Î±ÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï ÏοÏ
να Ï
ÏοÏÏηÏίζει Îνα "
+"ÏÏÏÏο με ÏÏÏο mime %s"
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:464
msgid "Register"
-msgstr "ÎγγÏαÏή ÏÏο μηÏÏÏο"
+msgstr "ÎαÏαÏÏÏηÏήÏ"
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:491
msgid "Registers"
-msgstr "ÎγγÏαÏÎÏ ÏÏο μηÏÏÏο"
+msgstr "ÎαÏαÏÏÏηÏÎÏ"
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:183
#: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:138
@@ -2338,12 +2332,12 @@
#
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:191
msgid "To"
-msgstr "Î ÏoÏ"
+msgstr "Î ÏοÏ"
#. Whether the debugging symbols in the shared libraries have been read
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:196
msgid "Symbols read"
-msgstr "ÎνάγνÏÏη ÏÏ
μβÏλÏν"
+msgstr "Τα ÏÏμβολα ÎÏοÏ
ν αναγνÏÏθεί"
#
#: ../plugins/debug-manager/signals.c:195
@@ -2377,8 +2371,7 @@
msgstr "ÎιακοÏή"
#
msgid "Print"
msgstr "ÎκÏÏÏÏÏη"
@@ -2393,7 +2386,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/signals.c:467
msgid " Stop: "
-msgstr " ÎιακοÏή: "
+msgstr " ΤεÏμαÏιÏμÏÏ: "
#: ../plugins/debug-manager/signals.c:471
msgid " Print: "
@@ -2409,7 +2402,7 @@
#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1203
msgid "Show Line Markers"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη δεικÏÏν γÏαμμÏν"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏημάνÏεÏν γÏαμμÏν"
#: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1204
msgid "Whether to display line marker pixbufs"
@@ -2440,8 +2433,7 @@
#
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:628
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
msgid "File"
msgstr "ÎÏÏείο"
@@ -2475,7 +2467,7 @@
# sysdeps/names/procuid.c:49
#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "Pid"
-msgstr "Pid"
+msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα διεÏγαÏÎ¯Î±Ï (PID)"
#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "User"
@@ -2506,10 +2498,11 @@
#: ../plugins/debug-manager/start.c:877
#, c-format
msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
-msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏÏ Ïο άνοιγμα ÏοÏ
%s. ΠεÏαÏμογή
αÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏεί να εκκινηθεί."
+msgstr ""
+"Îεν είναι δÏ
ναÏÏ Ïο άνοιγμα ÏοÏ
%s. ΠεÏαÏμογή
αÏοÏÏαλμάÏÏÏÎ·Ï Î´ÎµÎ½ μÏοÏεί να "
+"εκκινηθεί."
#, c-format
msgid "Missing file %s"
msgstr "ÎείÏει Ïο αÏÏείο %s"
@@ -2518,8 +2511,7 @@
msgid "Load Target to debug"
msgstr "ΦÏÏÏÏÏη ÏÏÏÏοÏ
για αÏοÏÏαλμάÏÏÏη"
msgid "All files"
msgstr "Îλα Ïα αÏÏεία"
@@ -2528,8 +2520,7 @@
msgid "Path"
msgstr "ÎονοÏάÏι"
msgid ""
"The program is running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
@@ -2542,19 +2533,19 @@
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:378
msgid "Set current thread"
-msgstr "ÎαθοÏιÏμÏÏ ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï Î¸ÎμαÏοÏ"
+msgstr "ÎαθοÏιÏμÏÏ ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï Î½Î®Î¼Î±ÏοÏ"
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:432
msgid "Id"
-msgstr "id"
+msgstr "ΤαÏ
ÏÏÏηÏα (ID)"
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:502
msgid "Thread"
-msgstr "ÎÎμα"
+msgstr "Îήμα"
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:612
msgid "Thread operations"
-msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ Î¸ÎμαÏοÏ"
+msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ Î½Î®Î¼Î±ÏοÏ"
# 17
# 18
@@ -2572,16 +2563,16 @@
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:385
msgid "Add Watch..."
-msgstr "Î ÏοÏθήκη ÏολογιοÏ..."
+msgstr "Î ÏοÏθήκη ελεγκÏή (watch)..."
#
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:393
msgid "Remove Watch"
-msgstr "ÎÏαίÏεÏη ÏολογιοÏ"
+msgstr "ÎÏαίÏεÏη ελεγκÏή"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:401
msgid "Update Watch"
-msgstr "ÎνημÎÏÏÏη ÏολογιοÏ"
+msgstr "ÎνημÎÏÏÏη ελεγκÏή"
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:409
msgid "Change Value"
@@ -2602,24 +2593,21 @@
msgid "Automatic update"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη ενημÎÏÏÏη"
msgid "Watch operations"
-msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÏολογιοÏ"
+msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÎµÎ»ÎµÎ³ÎºÏή"
#
#: ../plugins/debug-manager/watch.c:540
msgid "Watches"
-msgstr "ΡολÏγια"
+msgstr "ÎλεγκÏÎÏ (watch)"
#: ../plugins/devhelp/plugin.c:209
msgid "Search Help:"
msgstr "ÎÏÏεÏη βοήθειαÏ:"
msgid "_Goto"
msgstr "_ÎεÏάβαÏη Ïε"
@@ -2643,7 +2631,7 @@
# 4
#: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
msgid "_API Reference"
-msgstr "_Î ÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï API"
+msgstr "_ÎδηγÏÏ Î±Î½Î±ÏοÏÎ¬Ï API"
# 6
#: ../plugins/devhelp/plugin.c:257
@@ -2654,11 +2642,12 @@
# 8
#: ../plugins/devhelp/plugin.c:267
msgid "_Context Help"
-msgstr "ΣÏεÏική _Îοήθεια"
+msgstr "ΣÏεÏική _βοήθεια"
#: ../plugins/devhelp/plugin.c:269
msgid "Search help for the current word in the editor"
-msgstr "ÎναζήÏηÏη Î²Î¿Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï Î³Î¹Î± ÏÏÎÏοÏ
Ïα λÎξη αÏÏ Ïη θÎÏη ÏοÏ
εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr ""
+"ÎναζήÏηÏη Î²Î¿Î®Î¸ÎµÎ¹Î±Ï Î³Î¹Î± ÏÏÎÏοÏ
Ïα λÎξη αÏÏ Ïη θÎÏη ÏοÏ
εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/devhelp/plugin.c:275
msgid "_Search Help"
@@ -2676,8 +2665,7 @@
msgid "Books"
msgstr "Îιβλία"
#: ../plugins/search/search-replace.c:1690
#: ../plugins/search/search-replace.c:1697
#: ../plugins/search/search-replace.c:1709
@@ -2687,8 +2675,7 @@
msgstr "ÎναζήÏηÏη"
#
msgid "Help"
msgstr "Îοήθεια"
@@ -2707,8 +2694,7 @@
#
#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:288
msgid "_Reload"
msgstr "_ÎÏαναÏÏÏÏÏÏη"
@@ -2718,10 +2704,8 @@
msgstr "ÎλείÏιμο αÏÏείοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:422
msgid "Open file"
msgstr "Îνοιγμα αÏÏείοÏ
"
@@ -2731,8 +2715,7 @@
msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
ÏÏ"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:520
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -2743,8 +2726,7 @@
#
#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:528
msgid "_Replace"
msgstr "_ÎνÏικαÏάÏÏαÏη"
@@ -2754,7 +2736,7 @@
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:2
msgid "<b>Editor tabs</b>"
-msgstr "<b>ÎÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏÏηλοθεÏÏν</b>"
+msgstr "<b>ΣÏηλοθÎÏÎµÏ ÎµÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
</b>"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:3
msgid "<b>Encoding to use when saving files</b>"
@@ -2770,7 +2752,7 @@
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:6
msgid "Do not show tabs"
-msgstr "Îην εμÏανίÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¹Ï ÏÏηλοθεÏήÏÎµÎ¹Ï "
+msgstr "Îα μην εμÏανίζονÏαι ÏÏηλοθÎÏεÏ"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:7
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1719
@@ -2781,7 +2763,7 @@
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:8
msgid "Enable files autosave"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏε αÏ
ÏÏμαÏη αÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείÏν"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αÏ
ÏÏμαÏÎ·Ï Î±ÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείÏν"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:9
msgid "Encodings"
@@ -2793,11 +2775,11 @@
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:11
msgid "Save files interval in minutes"
-msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη μεÏοδιαÏÏήμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείÏν Ïε λεÏÏά"
+msgstr "ÎεÏοδιάÏÏημα αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï Î±ÏÏείÏν Ïε λεÏÏά"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:12
msgid "Save session interval in minutes"
-msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη μεÏοδιαÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏÏ
νεδÏÎ¯Î±Ï Ïε λεÏÏά"
+msgstr "ÎεÏοδιάÏÏημα αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï ÏÏ
νεδÏÎ¯Î±Ï Ïε λεÏÏά"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:13
msgid "Sorted by most recent use"
@@ -2826,7 +2808,7 @@
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:20
msgid "Try to save in current locale's encoding"
-msgstr "Î ÏοÏÏάθεια αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï ÏÏη ÏÏηÏιμοÏοιοÏμενη ÏοÏική
κÏδικοÏοίηÏη"
+msgstr "Î ÏοÏÏάθεια αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï ÏÏην ÏÏÎÏοÏ
Ïα κÏδικοÏοίηÏη ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:21
msgid "Try to save in original encoding"
@@ -2863,7 +2845,7 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
msgid "Save A_ll"
-msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη Î_λÏν"
+msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη Ï_λÏν"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
msgid "Save all currently open files, except new files"
@@ -2871,7 +2853,7 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
msgid "_Close File"
-msgstr "_ÎλείÏιμο ÎÏÏείοÏ
"
+msgstr "_ÎλείÏιμο αÏÏείοÏ
"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
@@ -2889,7 +2871,7 @@
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
msgid "Reload F_ile"
-msgstr "ÎÏαναÏÏÏÏÏÏη αÏÏείοÏ
"
+msgstr "ÎÏαναÏÏÏÏÏÏη αÏ_ÏείοÏ
"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
@@ -2898,7 +2880,7 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
msgid "Swap .h/.c"
-msgstr "Swap .h/.c"
+msgstr "ÎνÏαλλαγή .h/.c"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
msgid "Swap c header and source files"
@@ -2906,7 +2888,7 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
msgid "Recent _Files"
-msgstr "Î ÏÏÏÏα_Ïα αÏÏεία"
+msgstr "_Î ÏÏÏÏαÏα αÏÏεία"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
@@ -2934,19 +2916,19 @@
#. menu title
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
msgid "_Make Selection Uppercase"
-msgstr "ÎεÏÎÏÏεÏε ÎÏιλογή Ïε ÎεÏαλαία"
+msgstr "ÎεÏαÏÏοÏή εÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï Ïε κεÏαλαία"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
msgid "Make the selected text uppercase"
-msgstr "ÎεÏÎÏÏεÏε εÏιλεγμÎνο κείμενο Ïε κεÏαλαία"
+msgstr "ÎεÏαÏÏοÏή ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
κειμÎνοÏ
Ïε κεÏαλαία"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
msgid "Make Selection Lowercase"
-msgstr "ÎεÏÎÏÏεÏε ÎÏιλογή Ïε Πεζά"
+msgstr "ÎεÏαÏÏοÏή εÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï Ïε Ïεζά"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
msgid "Make the selected text lowercase"
-msgstr "ÎεÏÎÏÏεÏε εÏιλεγμÎνο κείμενο Ïε Ïεζά"
+msgstr "ÎεÏαÏÏοÏή ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
κειμÎνοÏ
Ïε Ïεζά"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
msgid "Convert EOL to CRLF"
@@ -2978,7 +2960,9 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
-msgstr "ÎεÏαÏÏοÏή ÏαÏακÏήÏÏν ÏοÏ
ÏÎλοÏ
Ï ÏÏν γÏαμμÏν Ïε
ÏλειοÏηÏία Ïε EOL ÏοÏ
βÏÎθηκαν ÏÏο αÏÏείο"
+msgstr ""
+"ÎεÏαÏÏοÏή ÏαÏακÏήÏÏν ÏοÏ
ÏÎλοÏ
Ï ÏÏν γÏαμμÏν Ïε ÏλειοÏηÏία
Ïε EOL ÏοÏ
"
+"βÏÎθηκαν ÏÏο αÏÏείο"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
@@ -2993,11 +2977,11 @@
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
msgid "Select all text in the editor"
-msgstr "ÎÏιλογή ÏλοÏ
ÏοÏ
κειμÎνοÏ
ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎÏιλογή ÏλοÏ
ÏοÏ
κειμÎνοÏ
ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
msgid "Select to _Brace"
-msgstr "ÎÏιλογή κειμÎνοÏ
για α_γκίÏÏÏÏÏη"
+msgstr "ÎÏιλογή κειμÎνοÏ
μÎÏÏι Ïο ά_γκιÏÏÏο"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
msgid "Select the text in the matching braces"
@@ -3006,11 +2990,11 @@
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
msgid "Select _Code Block"
-msgstr "ÎÏιλογή ÏμήμαÏÎ¿Ï ÎºÏ_δικα"
+msgstr "ÎÏιλογή ÏμήμαÏÎ¿Ï _ κÏδικα"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
msgid "Select the current code block"
-msgstr "ÎÏιλÎξÏε Ïο ÏÏÎÏον μÏλÏκ κÏδικοÏ"
+msgstr "ÎÏιλογή ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï Î¼Ïλοκ κÏδικα"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
@@ -3021,18 +3005,18 @@
#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:239
msgid "_Block Comment/Uncomment"
-msgstr "ΦÏαγή ÏÏολίοÏ
/αÏαίÏεÏη ÏÏολίοÏ
"
+msgstr "ÎÏλοκ με ÏÏÏλιο/ÏÏÏÎ¯Ï ÏÏÏλιο"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
msgid "Block comment the selected text"
-msgstr "ΦÏαγή ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
κείμενοÏ
αÏÏ Ïο ÏÏÏλιο"
+msgstr "ÎεÏαÏÏοÏή Ïε ÏÏÏλιο ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
κείμενοÏ
"
#
#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
#. some decorations, to give an appearance of box.
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
-msgstr "Πλαι_ÏίÏÏη ÏÏολίοÏ
/αÏαίÏεÏη ÏÏολίοÏ
"
+msgstr "_ΠλαίÏιο με ÏÏÏλιο/ÏÏÏÎ¯Ï ÏÏÏλιο"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:245
msgid "Box comment the selected text"
@@ -3045,11 +3029,11 @@
#. lines).
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
msgid "_Stream Comment/Uncomment"
-msgstr "_Ροή ÏÏολίοÏ
/ÎÏαίÏεÏη ΣÏολίοÏ
"
+msgstr "_Ροή με ÏÏολίοÏ
/ÏÏÏÎ¯Ï ÏÏολίοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
msgid "Stream comment the selected text"
-msgstr "Ροή ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
κείμενοÏ
ÏÏο ÏÏÏλιο"
+msgstr "Ροή ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
κείμενοÏ
Ïε ÏÏÏλιο"
#. menu title
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
@@ -3058,32 +3042,32 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
msgid "Go to a particular line in the editor"
-msgstr "ÎεÏάβαÏη Ïε μια ÏÏ
γκεκÏιμÎνη γÏαμμή ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎεÏάβαÏη Ïε μια ÏÏ
γκεκÏιμÎνη γÏαμμή ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή
κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261
msgid "Matching _Brace"
-msgstr "ΤαίÏιαÏμα α_γκίÏÏÏοÏ
"
+msgstr "ΤαιÏιαÏμÎνο ά_γκιÏÏÏο"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
msgid "Go to the matching brace in the editor"
-msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏο άγκιÏÏÏο ÏοÏ
ÏαιÏιάζει ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏο άγκιÏÏÏο ÏοÏ
ÏαιÏιάζει μÎÏα ÏÏον
εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264
msgid "_Start of Block"
-msgstr "_Î_ναÏξη ÏÎ·Ï ÏÏαγήÏ"
+msgstr "_ÎÏÏή ÏοÏ
μÏλοκ"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
msgid "Go to the start of the current block"
-msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏην αÏÏή ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï Î¼ÏλÏκ "
+msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏην αÏÏή ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï Î¼Ïλοκ"
# 3
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:267
msgid "_End of Block"
-msgstr "_ΤÎÎ»Î¿Ï ÏÏαγήÏ"
+msgstr "_ΤÎÎ»Î¿Ï ÏοÏ
μÏλοκ"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
msgid "Go to the end of the current block"
-msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï Î¼ÏλÏκ"
+msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï Î¼Ïλοκ"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:270
@@ -3102,8 +3086,7 @@
msgid "Goto next history"
msgstr "ÎεÏάβαÏη ÏÏο εÏÏμενο ιÏÏοÏικÏ"
msgid "_Search"
msgstr "_ÎναζήÏηÏη"
@@ -3113,25 +3096,23 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:281
msgid "Quick editor embedded search"
-msgstr "ÎνÏÏμαÏÏμÎνη αναζήÏηÏη με γÏήγοÏο εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎÏήγοÏη ενÏÏμαÏÏμÎνη αναζήÏηÏη"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
msgid "Quick _ReSearch"
-msgstr "Î_ÏήγοÏη ÎÏεÏ
να"
+msgstr "Î_ÏήγοÏη αναζήÏηÏη ξανά"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:284
msgid "Repeat quick search"
msgstr "ÎÏανάληÏη ÏÎ·Ï Î³ÏήγοÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î¶Î®ÏηÏηÏ"
#
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:21
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1714
msgid "_Edit"
-msgstr "Î_ÏεξεÏγαÏία"
+msgstr "_ÎÏεξεÏγαÏία"
#
#. menu title
@@ -3151,7 +3132,7 @@
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:300
msgid "_Remove Editor View"
-msgstr "_ÎÏαίÏεÏη ÏÏÎ¿Î²Î¿Î»Î®Ï ÎµÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "_ÎÏαίÏεÏη ÏÏÎ¿Î²Î¿Î»Î®Ï ÎµÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:301
msgid "Remove current view of the document"
@@ -3175,7 +3156,7 @@
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
msgid "Redo the last undone action"
-msgstr "ÎÏανάληÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï ÏοÏ
ÎÏει ακÏ
ÏÏθεί."
+msgstr "ÎÏανάληÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï ÏοÏ
ÎÏει ακÏ
ÏÏθεί"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
@@ -3184,7 +3165,8 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
-msgstr "ÎÏοκοÏή ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
κειμÎνοÏ
και μεÏακίνηÏή ÏοÏ
ÏÏο ÏÏÏÏειÏο (clipboard)"
+msgstr ""
+"ÎÏοκοÏή ÏοÏ
εÏιλεγμÎνοÏ
κειμÎνοÏ
και μεÏακίνηÏή ÏοÏ
ÏÏο
ÏÏÏÏειÏο (clipboard)"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:312
@@ -3204,7 +3186,7 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
-msgstr "ÎÏικÏλληÏη ÏεÏιεÏομÎνοÏ
ÏοÏ
ÏεμαÏίοÏ
ÏÏη ÏÏÎÏοÏ
Ïα
θÎÏη"
+msgstr "ÎÏικÏλληÏη ÏεÏιεÏομÎνοÏ
ÏοÏ
ÏÏοÏείÏοÏ
ÏÏην ÏÏÎÏοÏ
Ïα
θÎÏη"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:324
@@ -3213,7 +3195,7 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
msgid "Delete the selected text from the editor"
-msgstr "ÎιαγÏαÏή εÏιλεγμενοÏ
κειμÎνοÏ
αÏÏ Ïον εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎιαγÏαÏή εÏιλεγμÎνοÏ
κειμÎνοÏ
αÏÏ Ïον εÏεξεÏγαÏÏή
κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:330
msgid "_Line Number Margin"
@@ -3241,19 +3223,19 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:339
msgid "_Indentation Guides"
-msgstr "Îδηγοί _ÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏηÏ"
+msgstr "Îδηγοί ειÏο_ÏÏν"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
msgid "Show/Hide indentation guides"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη/ÎÏÏκÏÏ
Ïη οδηγÏν ενδοÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏηÏ"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη/ÎÏÏκÏÏ
Ïη οδηγÏν ειÏοÏÏν"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:342
msgid "_White Space"
-msgstr "_ÎενÏ"
+msgstr "_ÎενÏÏ ÏαÏακÏήÏαÏ"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
msgid "Show/Hide white spaces"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη/ÎÏÏκÏÏ
Ïη white spaces"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη/ÎÏÏκÏÏ
Ïη κενÏν ÏαÏακÏήÏÏν"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:345
@@ -3262,7 +3244,7 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
msgid "Show/Hide line end characters"
-msgstr "ÎμÏάνιÏη/ÎÏÏκÏÏ
Ïη ÏαÏακÏήÏÏν Line end"
+msgstr "ÎμÏάνιÏη/ÎÏÏκÏÏ
Ïη ÏαÏακÏήÏÏν ÏÎλοÏ
Ï Î³ÏαμμήÏ"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:348
msgid "Line _Wrapping"
@@ -3294,29 +3276,29 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
msgid "_Close All Folds"
-msgstr "&ÎλείÏιμο ÏλÏν ÏÏν ÎναδιÏλÏÏεÏν"
+msgstr "&ÎλείÏιμο ÏλÏν ÏÏν αναδιÏλÏÏεÏν"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
msgid "Close all code folds in the editor"
-msgstr "ÎλείÏιμο ÏλÏν ÏÏν αναδιÏλÏÏεÏν κÏδικα ÏÏον
εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎλείÏιμο ÏλÏν ÏÏν αναδιÏλÏÏεÏν κÏδικα ÏÏον
εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
msgid "_Open All Folds"
-msgstr "Îνοιγμα ÎλÏν ÏÏν ÎναδιÏλÏÏεÏν"
+msgstr "Îνοιγμα ÏλÏν ÏÏν αναδιÏλÏÏεÏν"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:371
msgid "Open all code folds in the editor"
-msgstr "Îνοιγμα ÏλÏν ÏÏν αναδιÏλÏÏεÏν κÏδικα ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "Îνοιγμα ÏλÏν ÏÏν αναδιÏλÏÏεÏν κÏδικα ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή
κειμÎνοÏ
"
# Need a better (more precise/descriptive) term for "toggle" ...
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
msgid "_Toggle Current Fold"
-msgstr "_ÎεÏάÏÏÏÏη ΤÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎναδίÏλÏÏηÏ"
+msgstr "_Îναλλαγή ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï Î±Î½Î±Î´Î¯ÏλÏÏηÏ"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:374
msgid "Toggle current code fold in the editor"
-msgstr "Îναλλαγή ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï Î±Î½Î±Î´Î¯ÏλÏÏÎ·Ï ÎºÏδικα ÏÏον
εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "Îναλλαγή ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï Î±Î½Î±Î´Î¯ÏλÏÏÎ·Ï ÎºÏδικα ÏÏον
εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
msgid "Bookmar_k"
@@ -3336,7 +3318,7 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
msgid "Jump to the first bookmark in the file"
-msgstr "Îλμα ÏÏο ÏÏÏÏο ÏελιδοδείκÏη ÏÏο αÏÏείο"
+msgstr "Îλμα ÏÏο ÏÏÏÏο ÏελιδοδείκÏη ÏÏο αÏÏείο"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
@@ -3345,7 +3327,7 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:387
msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
-msgstr "'Îλμα ÏÏο ÏÏοηγοÏμενο ÏελιδοδείκÏη ÏÏο αÏÏείο"
+msgstr "Îλμα ÏÏο ÏÏοηγοÏμενο ÏελιδοδείκÏη ÏÏο αÏÏείο"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:389
msgid "_Next Bookmark"
@@ -3353,7 +3335,7 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:390
msgid "Jump to the next bookmark in the file"
-msgstr "Îλμα ÏÏονεÏÏμενο ÏελιδοδείκÏη ÏÏο αÏÏείο"
+msgstr "Îλμα ÏÏον εÏÏμενο ÏελιδοδείκÏη ÏÏο αÏÏείο"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:392
msgid "_Last Bookmark"
@@ -3361,7 +3343,7 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:393
msgid "Jump to the last bookmark in the file"
-msgstr "Îλμα ÏÏο ÏελεÏ
Ïαίο ÏελιδοδείκÏη ÏÏο αÏÏείο"
+msgstr "Îλμα ÏÏο ÏελεÏ
Ïαίο ÏελιδοδείκÏη ÏÏο αÏÏείο"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:395
msgid "_Clear All Bookmarks"
@@ -3373,49 +3355,49 @@
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
msgid "Editor file operations"
-msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ Î±ÏÏείοÏ
με εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ Î±ÏÏείοÏ
ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
msgid "Editor print operations"
-msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÎµÎºÏÏÏÏÏÎ·Ï Î¼Îµ εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÎµÎºÏÏÏÏÏÎ·Ï ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
msgid "Editor text transformation"
-msgstr "ÎεÏαÏÏημαÏιÏμÏÏ ÎºÎµÎ¹Î¼ÎνοÏ
με εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎεÏαÏÏημαÏιÏμÏÏ ÎºÎµÎ¹Î¼ÎνοÏ
ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
msgid "Editor text selection"
-msgstr "ÎÏιλογή κειμÎνοÏ
με εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎÏιλογή κειμÎνοÏ
ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions")
},
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
msgid "Editor code commenting"
-msgstr "ΣÏολιαÏμÏÏ ÎµÏεξεÏγαÏÏή κÏδικα"
+msgstr "ΣÏολιαÏμÏÏ ÎºÏδικα ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
msgid "Editor navigations"
-msgstr "ΠλοηγήÏÎµÎ¹Ï ÎµÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ΠλοηγήÏÎµÎ¹Ï ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
msgid "Editor edit operations"
-msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÎµÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï Î¼Îµ εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÎµÏεξεÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:423
msgid "Editor zoom operations"
-msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ ÎµÏεξεÏγαÏÏή ζοÏ
μ"
+msgstr "ÎειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ Î±Î»Î»Î±Î³Î® μεγÎθοÏ
Ï ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:424
msgid "Editor syntax highlighting styles"
-msgstr "ΣÏÏ
λ ÏÏ
νÏακÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎµÏιÏήμανÏÎ·Ï Î¼Îµ εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ΣÏÏ
λ ÏÏ
νÏακÏÎ¹ÎºÎ®Ï ÎµÏιÏήμανÏÎ·Ï ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή
κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:425
msgid "Editor text formating"
-msgstr "ÎοÏÏοÏοίηÏη κειμÎνοÏ
με ÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎοÏÏοÏοίηÏη κειμÎνοÏ
ÏÏον εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:426
msgid "Editor bookmarks"
-msgstr "ΣελιδοδείκÏÎµÏ ÎµÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ΣελιδοδείκÏÎµÏ ÎµÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:427
msgid "Simple searching"
@@ -3424,7 +3406,7 @@
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:431
msgid "Editor view settings"
-msgstr "Î Ïοβολή ÏÏ
θμίÏεÏν εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "Î Ïοβολή ÏÏ
θμίÏεÏν εÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
"
#
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:587
@@ -3483,12 +3465,17 @@
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:385
#, c-format
msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top."
-msgstr "ΠαναζήÏηÏη για Ïο \"%s\" ÎÏÏαÏε ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏ
νεÏίÏÏηκε ÏÏην κοÏÏ
Ïή."
+msgstr ""
+"ΠαναζήÏηÏη για Ïο \"%s\" ÎÏÏαÏε ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏ
νεÏίÏÏηκε ÏÏην κοÏÏ
Ïή."
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:391
#, c-format
-msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was found."
-msgstr "ΠαναζήÏηÏη για Ïο \"%s\" ÎÏÏαÏε ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏ
νεÏίÏÏηκε ÏÏην κοÏÏ
Ïή αλλά κανÎνα ÏαίÏιαÏμα δεν βÏÎθηκε."
+msgid ""
+"Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
+"found."
+msgstr ""
+"ΠαναζήÏηÏη για Ïο \"%s\" ÎÏÏαÏε ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï ÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ ÏÏ
νεÏίÏÏηκε ÏÏην κοÏÏ
Ïή "
+"αλλά δε βÏÎθηκε ÏαίÏιαÏμα."
#: ../plugins/document-manager/search-box.c:448
msgid "Case sensitive"
@@ -3500,7 +3487,7 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:2
msgid "<b>Basic Indentation</b>"
-msgstr "<b>ÎαÏική ÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏη</b>"
+msgstr "<b>ÎαÏική εÏοÏή ÏαÏαγÏάÏοÏ
</b>"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:3
msgid "<b>Code folding</b>"
@@ -3543,7 +3530,7 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:12
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr "ÎÏιλογÎÏ Î±Ï
ÏÏμαÏÎ·Ï ÏÏ
μÏλήÏÏÏÎ·Ï ÎµÏιλογÏν pop up"
+msgstr "ÎναδÏ
ÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎµÏιλογÎÏ Î±Ï
ÏÏμαÏÎ·Ï ÏÏ
μÏλήÏÏÏηÏ"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:13
msgid "Background color:"
@@ -3551,7 +3538,7 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:14
msgid "Basic Indentation"
-msgstr "ÎαÏική ÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏη"
+msgstr "ÎαÏική εÏοÏή ÏαÏαγÏάÏοÏ
"
#
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:15
@@ -3564,7 +3551,7 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:17
msgid "Caret (cursor) color:"
-msgstr "ΧÏÏμα ÏημείοÏ
ÏαÏάληÏÎ·Ï (δÏομÎα):"
+msgstr "ΧÏÏμα δÏομÎα:"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:18
msgid "Caret blink period in ms"
@@ -3590,15 +3577,15 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:23
msgid "Compact folding"
-msgstr "ΣÏ
μÏÏ
κνÏμÎνη αναδίÏλÏÏη ÏακÎλοÏ
"
+msgstr "ΣÏ
μÏÏ
κνÏμÎνη αναδίÏλÏÏη"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:24
msgid "Disable syntax highlighting"
-msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη ÏÏÏοεÏιÏήμανÏÎ·Ï ÏÏνÏαξηÏ"
+msgstr "ÎÏενεÏγοÏοίηÏη εÏιÏήμανÏÎ·Ï ÏÏνÏαξηÏ"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:25
msgid "Draw line below folded lines"
-msgstr "ΣÏεδιαÏμÏÏ Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎºÎ¬ÏÏ Î±ÏÏ Î´Î¹ÏλÏμÎÎ½ÎµÏ Î³ÏαμμÎÏ"
+msgstr "ΣÏεδιαÏμÏÏ Î³ÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎºÎ¬ÏÏ Î±ÏÏ Î±Î½Î±Î´Î¹ÏλÏμÎÎ½ÎµÏ Î³ÏαμμÎÏ"
#. Column where a vertical line will be drawn to indicate that lines should not be longer
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:27
@@ -3609,11 +3596,11 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:28
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:8
msgid "Editor"
-msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏήÏ"
+msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÎºÎµÎ¹Î¼ÎνοÏ
"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:29
msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
-msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï ÏλάÏοÏ
Ï ÏημείοÏ
ÏαÏάληÏÎ·Ï (δÏομÎα) Ïε
ÏηÏίδεÏ"
+msgstr "ΠλάÏÎ¿Ï Î´ÏομÎα Ïε εικονοÏÏοιÏεία"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:30
msgid "Enable HTML tags folding"
@@ -3621,19 +3608,19 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:31
msgid "Enable automatic indentation"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏε αÏ
ÏÏμαÏη ενδοÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏη"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αÏ
ÏÏμαÏÎ·Ï ÎµÏοÏÎ®Ï ÏαÏαγÏάÏÏν"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:32
msgid "Enable braces check"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏε ÎλεγÏο αγκίÏÏÏÏν"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη ελÎγÏοÏ
αγκίÏÏÏÏν"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:33
msgid "Enable code folding"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏε αναδήÏλÏÏη κÏδικα"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αναδίÏλÏÏη κÏδικα"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:34
msgid "Enable comments folding"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏε αναδήÏλÏÏη ÏÏολίÏν"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αναδίÏλÏÏη ÏÏολίÏν"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:35
msgid "Enable line wrap"
@@ -3641,15 +3628,15 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:36
msgid "Enable python comments folding"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏε αναδίÏλÏÏη ÏÏολίÏν ÏÏο python"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αναδίÏλÏÏÎ·Ï ÏÏολίÏν Python"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:37
msgid "Enable python quoted strings folding"
-msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αναδίÏλÏÏÎ·Ï Î±Î»ÏαÏιθμηÏικÏν ÏοÏ
ÏαÏαÏÎθηκαν ÏÏην python"
+msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αναδίÏλÏÏÎ·Ï Î±Î»ÏαÏιθμηÏικÏν ÏÏην Python"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:38
msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
-msgstr "ΦιλÏÏάÏιÏμα εξÏÏεÏικÏν ÏαÏακÏήÏÏν ÏÏη λειÏοÏ
Ïγία DOS"
+msgstr "ΦιλÏÏάÏιÏμα εξÏÏεÏικÏν ÏαÏακÏήÏÏν Ïε καÏάÏÏαÏη DOS"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:39
msgid "Fold style:"
@@ -3663,7 +3650,7 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:41
msgid "Fonts and colors for editor"
-msgstr "ÎÏαμμαÏοÏειÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏÏμαÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± Ïον εÏεξεÏγαÏÏή"
+msgstr "ÎÏαμμαÏοÏειÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ ÏÏÏμαÏα"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:42
msgid "Foreground color:"
@@ -3671,17 +3658,17 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:43
msgid "Indent closing braces"
-msgstr "ÎγκιÏÏÏα κλειÏίμαÏÎ¿Ï ÎµÎ½Î´Î¿ÏαÏαγÏάÏοÏ
"
+msgstr "ÎγκιÏÏÏα κλειÏίμαÏÎ¿Ï Ïε εÏοÏή"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:44
msgid "Indent opening braces"
-msgstr "ÎγκιÏÏÏα ανοίγμαÏÎ¿Ï ÎµÎ½Î´Î¿ÏαÏαγÏάÏοÏ
"
+msgstr "ÎγκιÏÏÏα ανοίγμαÏÎ¿Ï Ïε εÏοÏή"
#
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:45
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:15
msgid "Indentation size in spaces:"
-msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏÎ·Ï Ïε κενά:"
+msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÎµÏοÏÏν Ïε κενά:"
#
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:46
@@ -3695,15 +3682,15 @@
#. If the user presses enter, the indentation of the current line will automatically be added to the next
line
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:50
msgid "Maintain past Indentation"
-msgstr "ÎιαÏήÏηÏη ÏÏοηγοÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏηÏ"
+msgstr "ÎιαÏήÏηÏη ÏÏοηγοÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏοÏήÏ"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:51
msgid "Margin Fold visible"
-msgstr "ÎÏαÏή δίÏλÏÏη ÏεÏιθÏÏίÏν"
+msgstr "ÎÏαÏή αναδίÏλÏÏη ÏεÏιθÏÏίÏν"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:52
msgid "Margin Linenum visible"
-msgstr "ÎÏαÏÏ ÏεÏιθÏÏιο Linenum"
+msgstr "ÎÏαÏÏ ÏεÏιθÏÏιο linenum"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:53
msgid "Margin Marker visible"
@@ -3735,7 +3722,7 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:61
msgid "Pressing tab inserts indentation"
-msgstr "ΠαÏÏνÏÎ±Ï Ïο ÏλήκÏÏο ÏÏηλοθÎÏη ειÏάγεÏαι η
ÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏη"
+msgstr "ΠαÏÏνÏÎ±Ï Ïο ÏλήκÏÏο ÏÏηλοθÎÏη ειÏάγεÏαι η εÏοÏή"
#
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:62
@@ -3745,7 +3732,7 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:63
msgid "Select highlight style to edit:"
-msgstr "ÎÏιλÎξÏε ÏÏÏ
λ ÏÏÏοεÏιÏήμανÏÎ·Ï Î³Î¹Î± εÏεξεÏγαÏία:"
+msgstr "ÎÏιλογή ÏÏÏ
λ εÏιÏήμανÏÎ·Ï Î³Î¹Î± εÏεξεÏγαÏία:"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:64
msgid "Selection background:"
@@ -3757,13 +3744,13 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:66
msgid "Strip trailling spaces on file save"
-msgstr "ÎÏαίÏεÏη ÏÏν μεÏακινοÏμενÏν κενÏν καÏά Ïην αÏοθήκεÏ
Ïη
αÏÏείοÏ
"
+msgstr "ÎÏαίÏεÏη ÏÏν κενÏν ÏÏο ÏÎÎ»Î¿Ï Î³ÏαμμÏν καÏά Ïην αÏοθήκεÏ
Ïη αÏÏείοÏ
"
# sysdeps/names/procsegment.c:63
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:67
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:26
msgid "Tab size in spaces:"
-msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏαÏάθεÏÎ·Ï Ïε κενά:"
+msgstr "ÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏÏηλοθÎÏη Ïε κενοÏÏ ÏαÏακÏήÏεÏ:"
#
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:68
@@ -3777,7 +3764,7 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:70
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:28
msgid "Use tabs for indentation"
-msgstr "ΧÏήÏη ÏαÏαθÎÏεÏν για ενδοÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏη"
+msgstr "ΧÏήÏη ÏÏηλοθεÏÏν για εÏοÏÎÏ"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:71
msgid "View EOL chars"
@@ -3785,7 +3772,7 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:72
msgid "View Indentation Guides"
-msgstr "Î Ïοβολή οδηγÏν ÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏηÏ"
+msgstr "Î Ïοβολή οδηγÏν εÏοÏÏν"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:73
msgid "View Line Wrap"
@@ -3793,12 +3780,12 @@
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:74
msgid "View Whitespaces"
-msgstr "Î Ïοβολή ÏÏν κενÏν"
+msgstr "Î Ïοβολή ÏαÏακÏήÏÏν κενοÏ"
#
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:75
msgid "View indentation whitespaces"
-msgstr "Î Ïοβολή κενÏν ÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏηÏ"
+msgstr "Î Ïοβολή κενÏν εÏοÏÏν"
#. Next bookmark at the end of the file will jump to the first bookmark from the beginning
#: ../plugins/editor/anjuta-editor-scintilla.glade.h:77
@@ -3821,23 +3808,20 @@
msgstr "ÎÏÏείο: %s"
#
msgid "Printing..."
msgstr "ÎκÏÏÏÏÏη..."
#: ../plugins/editor/print.c:1067
msgid "Print Preview"
-msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏηÏη ÎκÏÏÏÏÏηÏ"
+msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏηÏη εκÏÏÏÏÏηÏ"
#: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:1
msgid "Scintilla Editor"
-msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏή scintilla"
+msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
scintilla"
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' on the disk is more recent than\n"
@@ -3851,12 +3835,14 @@
#
#: ../plugins/editor/text_editor.c:1343
msgid "Could not get file info"
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η ανάκÏηÏη ÏληÏογοÏιÏν ÏοÏ
αÏÏείοÏ
"
+msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η ανάκÏηÏη ÏληÏοÏοÏιÏν ÏοÏ
αÏÏείοÏ
"
#. DEBUG_PRINT ("This file is too big. Unable to allocate memory.");
#: ../plugins/editor/text_editor.c:1350
msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
-msgstr "Tο αÏÏείο αÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÎ¿Î»Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿ Ïε μÎγεθοÏ. Îίναι
αδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καÏαμεÏιÏμÏÏ Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï."
+msgstr ""
+"Το αÏÏείο αÏ
ÏÏ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÎ¿Î»Ï Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿ Ïε μÎγεθοÏ. Îίναι
αδÏναÏÎ¿Ï Î¿ καÏαμεÏιÏμÏÏ "
+"μνήμηÏ."
#: ../plugins/editor/text_editor.c:1357
msgid "Could not open file"
@@ -3868,8 +3854,15 @@
msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïην ανάγνÏÏη αÏÏ Ïο αÏÏείο"
#: ../plugins/editor/text_editor.c:1411
-msgid "The file does not look like a text file or the file encoding is not supported. Please check if the
encoding of file is in the supported encodings list. If not, add it from the preferences."
-msgstr "Το αÏÏείο δεν μοιάζει με αÏÏείο κειμÎνοÏ
είÏε ή
κÏδικοÏοίηÏη αÏÏείοÏ
δεν Ï
ÏοÏÏηείζεÏαι. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ»ÎγξÏε
αν η κÏδικοÏοίηÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
ÏεÏιλαμβάνεÏαι ÏÏο καÏάλογο
ÏÏν κÏδικοÏοιήÏεÏν ÏοÏ
Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι. Îν ÏÏι, ÏÏοÏθÎÏÏε
Ïην αÏÏ ÏÎ¹Ï ÏÏοÏιμήÏειÏ. "
+msgid ""
+"The file does not look like a text file or the file encoding is not "
+"supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
+"encodings list. If not, add it from the preferences."
+msgstr ""
+"Το αÏÏείο δεν μοιάζει με αÏÏείο κειμÎνοÏ
είÏε ή
κÏδικοÏοίηÏη αÏÏείοÏ
δεν "
+"Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ»ÎγξÏε αν η κÏδικοÏοίηÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
ÏεÏιλαμβάνεÏαι "
+"ÏÏο καÏάλογο ÏÏν κÏδικοÏοιήÏεÏν ÏοÏ
Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι. Îν
ÏÏι, ÏÏοÏθÎÏÏε Ïην "
+"αÏÏ ÏÎ¹Ï ÏÏοÏιμήÏειÏ. "
#: ../plugins/editor/text_editor.c:1576
msgid "Loading file..."
@@ -3928,14 +3921,15 @@
"Îίναι αδÏναÏη η ÏÏÏÏÏÏη ÏÏν γενικÏν ÏÏοεÏιλογÏν\n"
"και ÏÏν αÏÏείÏν ÏÏθμιÏηÏ: %s.\n"
"ÎÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÎÏει ÏÏ Î±ÏοÏÎλεÏμα ÏαÏάξενη ÏÏ
μÏεÏιÏοÏά ή
αÏÏάθειεÏ.\n"
-"Το anjuta θα εÏιÏÏÏÎÏει ÏÏην καÏαÏκεÏ
ή ÏÏÎ¹Ï ÏÏ
θμίÏειÏ
(ÏεÏιοÏιÏμÎνο)"
+"Το anjuta θα εÏιÏÏÏÎÏει Ïε ÏÏοεÏιλεγμÎÎ½ÎµÏ ÏÏ
θμίÏειÏ."
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:144
#, c-format
msgid ""
"<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
"\n"
-"There is no plugin, default action, or application configured to handle this file type.\n"
+"There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
+"file type.\n"
"\n"
"Mime type: %s.\n"
"\n"
@@ -3943,11 +3937,13 @@
msgstr ""
"<b>ÎδÏναÏο Ïο άνοιγμα \"%s\"</b>.\n"
"\n"
-"Îεν Ï
ÏάÏÏει ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία, ÏÏοεÏιλεγμÎνη ενÎÏγεια ή
ÏÏ
θμιÏμÎνη εÏαÏμογή για Ïο ÏειÏιÏÎ¼Ï Î±Ï
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏÏοÏ
αÏÏείοÏ
.\n"
+"Îεν Ï
ÏάÏÏει ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία, ÏÏοεÏιλεγμÎνη ενÎÏγεια ή
ÏÏ
θμιÏμÎνη "
+"εÏαÏμογή για Ïο ÏειÏιÏÎ¼Ï Î±Ï
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏÏοÏ
αÏÏείοÏ
.\n"
"\n"
"ΤÏÏÎ¿Ï mime: %s.\n"
"\n"
-"ÎαλÏÏεÏα διαλÎξÏε να ÏÏοÏÏαθήÏεÏε να Ïο ανοίξεÏε με ÏιÏ
εÏÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ Î® εÏαÏμογÎÏ."
+"ÎαλÏÏεÏα διαλÎξÏε να ÏÏοÏÏαθήÏεÏε να Ïο ανοίξεÏε με ÏιÏ
εÏÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÏÏÏÏθεÏÎµÏ "
+"λειÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ Î® εÏαÏμογÎÏ."
#
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:164
@@ -3994,16 +3990,16 @@
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:471
msgid "Hyper text markup files"
-msgstr "ÎÏÏεία ÏήμανÏÎ·Ï Ï
ÏεÏκειμÎνοÏ
"
+msgstr "ÎÏÏεία Ï
ÏεÏκειμÎνοÏ
"
#
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:480
msgid "Shell scripts files"
-msgstr "ÎÏÏεία με δÎÏÎ¼ÎµÏ ÎµÎ½ÎµÏγειÏν ÏοÏ
κÎλÏ
ÏοÏ
"
+msgstr "ÎÏÏεία με δÎÏÎ¼ÎµÏ ÎµÎ½ÎµÏγειÏν ÏοÏ
κελÏÏοÏ
Ï"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:485
msgid "Makefiles"
-msgstr "Makefiles"
+msgstr "ÎÏÏεία makefile"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:491
msgid "Lua files"
@@ -4024,25 +4020,21 @@
msgstr "Î_νοιγμα..."
#
msgid "_Open"
msgstr "Î_νοιγμα"
#
msgid "Open _With"
msgstr "Îνοιγμα _με"
#
msgid "Open with"
msgstr "Îνοιγμα με"
#: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
msgid "File Loader"
msgstr "ÎÏαÏμογή ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï Î±ÏÏείÏν"
@@ -4089,7 +4081,7 @@
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:6
msgid "Do not show hidden files"
-msgstr "Îην εμÏανίÏÎµÎ¹Ï Ïα κÏÏ
Ïά αÏÏεία"
+msgstr "Îα μην εμÏανίζονÏαι Ïα κÏÏ
Ïά αÏÏεία"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:7
msgid "Root directory if no project is open:"
@@ -4108,14 +4100,13 @@
#
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:400
msgid "Base uri"
-msgstr "ÎαÏική ιÏÏοÏελίδα"
+msgstr "ÎαÏÎ¹ÎºÏ URI"
#: ../plugins/file-manager/file-view.c:401
msgid "Uri of the top-most path displayed"
-msgstr "Σελίδα ÏοÏ
κοÏÏ
ÏαίοÏ
και Ïιο ÏÏοβεβλημÎνοÏ
μονοÏαÏιοÏ"
+msgstr "URI ÏοÏ
κοÏÏ
ÏαίοÏ
και Ïιο ÏÏοβεβλημÎνοÏ
μονοÏαÏιοÏ"
#: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:311
msgid "_Refresh"
msgstr "_ÎνανÎÏÏη"
@@ -4134,8 +4125,7 @@
msgid "Files"
msgstr "ÎÏÏεία"
msgid "File Manager"
msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν"
@@ -4205,20 +4195,20 @@
#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
msgid "Java Source File"
-msgstr "ÎÏÏείο ΠηγαίοÏ
ÎÏδικα Java"
+msgstr "ÎÏÏείο ÏηγαίοÏ
κÏδικα Java"
#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
msgid "Perl Source File"
-msgstr "ÎÏÏείο ΠηγαίοÏ
ÎÏδικα Perl"
+msgstr "ÎÏÏείο ÏηγαίοÏ
κÏδικα Perl"
#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
msgid "Python Source File"
-msgstr "ÎÏÏείο ΠηγαίοÏ
ÎÏδικα Python"
+msgstr "ÎÏÏείο ÏηγαίοÏ
κÏδικα Python"
#
#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
msgid "Shell Script File"
-msgstr "ÎÎλÏ
ÏÎ¿Ï ÎÏÏείοÏ
ΣεναÏίοÏ
"
+msgstr "ÎÏÏείÏν δÎÏÎ¼Î·Ï ÎµÎ½ÏολÏν"
#
#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
@@ -4246,7 +4236,7 @@
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
msgid "Command Line Parameters"
-msgstr "ΠαÏάμεÏÏοι ÎÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎνÏολήÏ"
+msgstr "ΠαÏάμεÏÏοι γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολήÏ"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
@@ -4266,14 +4256,13 @@
msgid "_Pass:"
msgstr "_Î ÎÏαÏμα:"
msgid "Loading Executable: "
msgstr "ΦÏÏÏÏÏη εκÏελÎÏιμοÏ
: "
#: ../plugins/gdb/debugger.c:715
msgid "Loading Core: "
-msgstr "ΦÏÏÏÏÏη αÏÏείοÏ
Core: "
+msgstr "ΦÏÏÏÏÏη Core: "
#: ../plugins/gdb/debugger.c:752
#, c-format
@@ -4283,7 +4272,7 @@
"Make sure Anjuta is installed correctly."
msgstr ""
"Îε βÏÎθηκε Ïο: %s.\n"
-"Îε μÏÏÏεÏε να αÏÏίÏει Ïο ÏÏÏγÏαμμα εκÏÏαλμάÏÏÏηÏ.\n"
+"Îε μÏÏÏεÏε να αÏÏίÏει Ïο ÏÏÏγÏαμμα αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ.\n"
"ÎÏιβεβαιÏÏÏε ÏÏι Ïο Anjuta ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί ÏÏÏÏά."
#: ../plugins/gdb/debugger.c:881
@@ -4296,7 +4285,9 @@
#: ../plugins/gdb/debugger.c:899
msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
-msgstr "Îνοιγμα ενÏÏ ÎµÎºÏελÎÏιμοÏ
ή εÏιÏÏναÏη Ïε μια διεÏγαÏία
για να ξεκινήÏει η αÏοÏÏαλμάÏÏÏη.\n"
+msgstr ""
+"Îνοιγμα ενÏÏ ÎµÎºÏελÎÏιμοÏ
ή εÏιÏÏναÏη Ïε μια διεÏγαÏία για
να ξεκινήÏει η "
+"αÏοÏÏαλμάÏÏÏη.\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:908
msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
@@ -4304,7 +4295,7 @@
#: ../plugins/gdb/debugger.c:912
msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
-msgstr "ÎεβαιÏθείÏε ÏÏι Ïο'gdb' είναι εγκαÏεÏÏημÎνο ÏÏο
ÏÏÏÏημα.\n"
+msgstr "ÎεβαιÏθείÏε ÏÏι Ïο 'gdb' είναι εγκαÏεÏÏημÎνο ÏÏο
ÏÏÏÏημα.\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1203
msgid "Program exited normally\n"
@@ -4373,7 +4364,7 @@
#: ../plugins/gdb/debugger.c:1979
#, c-format
msgid "Detaching the process...\n"
-msgstr "ÎÏοÏÏνδεÏη ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏγαÏίαÏ...\n"
+msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏγαÏίαÏ...\n"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:2000
msgid "Interrupting the process\n"
@@ -4382,29 +4373,36 @@
#: ../plugins/gdb/debugger.c:3783
#, c-format
msgid "Sending signal %s to the process: %d"
-msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏήμανÏÎ·Ï %s ÏÏη διεÏγαÏία: %d"
+msgstr "ÎÏοÏÏολή ÏήμαÏÎ¿Ï %s ÏÏη διεÏγαÏία: %d"
#: ../plugins/gdb/debugger.c:3809
msgid "Error whilst signaling the process."
-msgstr "ΣÏάλμα whlist καÏά Ïη ÏήμανÏη ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏγαÏίαÏ."
+msgstr "ΣÏάλμα καÏά Ïη ÏημαÏοδÏÏηÏη ÏÎ·Ï Î´Î¹ÎµÏγαÏίαÏ."
#: ../plugins/gdb/plugin.c:102
-msgid "Anjuta terminal plugin is not installed. The program will be run without a terminal."
-msgstr "Î ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία ÏεÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
anjuta δεν είναι
εγκαÏεÏÏημÎνη. Το ÏÏÏγÏαμμα θα εκÏελεÏÏεί ÏÏÏÎ¯Ï ÏεÏμαÏικÏ."
+msgid ""
+"Anjuta terminal plugin is not installed. The program will be run without a "
+"terminal."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία ÏεÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏοÏ
anjuta δεν είναι
εγκαÏεÏÏημÎνη. Το "
+"ÏÏÏγÏαμμα θα εκÏελεÏÏεί ÏÏÏÎ¯Ï ÏεÏμαÏικÏ."
#: ../plugins/gdb/plugin.c:117
#, c-format
-msgid "Failed to create fifo file named %s. The program will run without a terminal."
-msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία αÏÏείοÏ
fifo με Ïνομα %s. Το
ÏÏÏγÏαμμα θα εκÏελεÏÏεί ÏÏÏÎ¯Ï ÏεÏμαÏικÏ."
+msgid ""
+"Failed to create fifo file named %s. The program will run without a terminal."
+msgstr ""
+"ÎÏοÏÏ
Ïία καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία αÏÏείοÏ
FIFO με Ïνομα %s. Το
ÏÏÏγÏαμμα θα "
+"εκÏελεÏÏεί ÏÏÏÎ¯Ï ÏεÏμαÏικÏ."
#: ../plugins/gdb/plugin.c:152
msgid "Cannot start terminal for debugging."
-msgstr "ÎδÏ
ναμία εκκίνηÏÎ·Ï ÏεÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± εκÏÏαλμάÏÏÏη."
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εκκίνηÏÎ·Ï ÏεÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î³Î¹Î± αÏÏÏÏαλμάÏÏÏη."
#
#: ../plugins/glade/plugin.c:505
msgid "Widgets"
-msgstr "ÎικÏοεÏαÏμογÎÏ"
+msgstr "ΣÏ
ÏÏαÏικά λογιÏμικοÏ"
#
#: ../plugins/glade/plugin.c:510
@@ -4441,7 +4439,9 @@
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:91
msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
-msgstr "ΧÏειάζεÏαι να εÏιλÎξεÏε Îνα ανÏικείμενο εκÏÎλεÏηÏ
ÏÏιν να μÏοÏείÏε να Ïο εÏεξεÏγαÏÏείÏε"
+msgstr ""
+"ΧÏειάζεÏαι να εÏιλÎξεÏε Îνα ανÏικείμενο εκÏÎλεÏÎ·Ï ÏÏιν να
μÏοÏείÏε να Ïο "
+"εÏεξεÏγαÏÏείÏε"
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:110
msgid "Add Item"
@@ -4453,8 +4453,7 @@
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία ανÏικειμÎνοÏ
"
#
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
msgid "Summary:"
msgstr "ΠεÏίληÏη:"
@@ -4465,16 +4464,13 @@
msgid "Category:"
msgstr "ÎαÏηγοÏία:"
#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:71
msgid "Edit Categories"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία καÏηγοÏιÏν"
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
msgid "Due date:"
msgstr "ÎμεÏομηνία λήξηÏ:"
@@ -4485,36 +4481,30 @@
#
#. label
msgid "Priority:"
msgstr "Î ÏοÏεÏαιÏÏηÏα:"
#
#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:132
msgid "High"
msgstr "Î¥ÏηλÏ"
#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:131
msgid "Medium"
msgstr "ÎεÏαίο"
#. create a priority string
#: ../plugins/gtodo/todo_db.c:130
msgid "Low"
msgstr "ΧαμηλÏ"
#
#: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
msgid "Comment:"
msgstr "ΣÏÏλιο:"
@@ -4523,23 +4513,19 @@
msgid "Completed"
msgstr "ÎλοκληÏÏθηκε"
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
msgid "started:"
msgstr "ÎεκίνηÏε:"
#, c-format
msgid "n/a"
-msgstr "n/a"
+msgstr "μη εÏαÏμÏÏιμο"
#
#: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
msgid "stopped:"
msgstr "διακÏÏηκε:"
@@ -4553,28 +4539,31 @@
msgstr "ÎÎλεÏε ÏÏαγμαÏικά να διαγÏάÏεÏε Ïο εÏιλεγμÎνο
ανÏικείμενο todo;"
#
msgid "Remove"
msgstr "ÎÏαίÏεÏη"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:97
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
-msgstr "ÎίÏÏε ÏίγοÏ
Ïοι ÏÏι θÎλεÏε να διαγÏάÏεÏε Ïλα Ïα
ολοκληÏÏμÎνα ανÏικείμενα todo;"
+msgstr ""
+"ÎίÏÏε ÏίγοÏ
Ïοι ÏÏι θÎλεÏε να διαγÏάÏεÏε Ïλα Ïα
ολοκληÏÏμÎνα ανÏικείμενα todo;"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category \"%s\"?"
-msgstr "ÎÎλεÏε ÏίγοÏ
Ïα να αÏαιÏÎÏεÏε Ïλα Ïα ολοκληÏÏμÎνα
ανÏικείμενα todo ÏÏην καÏηγοÏία '%s';"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
+"\"%s\"?"
+msgstr ""
+"ÎÎλεÏε ÏίγοÏ
Ïα να αÏαιÏÎÏεÏε Ïλα Ïα ολοκληÏÏμÎνα
ανÏικείμενα todo ÏÏην "
+"καÏηγοÏία '%s';"
#: ../plugins/gtodo/export.c:21
msgid "Export to"
msgstr "ÎξαγÏγή Ïε"
#
msgid "_View"
msgstr "_Î Ïοβολή"
@@ -4602,11 +4591,10 @@
msgid "No permission to read the file."
msgstr "Îεν ÎÏεÏε άδεια για Ïην ανάγνÏÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
."
#, c-format
msgid "Failed to parse xml structure"
-msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία καÏά Ïη ÏÏÏÏÏÏη ÏÎ·Ï ÎºÎ±ÏαÏκεÏ
Î®Ï xml"
+msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία καÏά Ïην ανάλÏ
Ïη Î´Î¿Î¼Î®Ï xml"
#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:654
#, c-format
@@ -4619,7 +4607,7 @@
#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
msgid "Business"
-msgstr "ÎÏγαÏία"
+msgstr "ÎÏαγγελμαÏικÏ"
#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
msgid "Unfiled"
@@ -4649,12 +4637,13 @@
#: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:880
#, c-format
msgid "No filename supplied."
-msgstr "Îεν ÏÏομηθεÏÏηκε Ïνομα αÏÏείοÏ
."
+msgstr "Îε δÏθηκε Ïνομα αÏÏείοÏ
."
#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
#, c-format
msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
-msgstr "ÎÏαν αÏαιÏείÏε Ïην καÏηγοÏία \"%s\", Ïλα Ïα ανÏικείμενα
ÏοÏ
ÏεÏιÎÏει ÏάνονÏαι"
+msgstr ""
+"ÎÏαν αÏαιÏείÏε Ïην καÏηγοÏία \"%s\", Ïλα Ïα ανÏικείμενα ÏοÏ
ÏεÏιÎÏει ÏάνονÏαι"
#: ../plugins/gtodo/mcategory.c:146
msgid "Delete"
@@ -4715,21 +4704,20 @@
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:168
msgid "Tasks manager view"
-msgstr "ÏÏοβολή διαÏειÏιÏÏή εÏγαÏιÏν"
+msgstr "Î Ïοβολή διαÏειÏιÏÏή εÏγαÏιÏν"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:174
msgid "Tasks"
msgstr "ÎÏγαÏίεÏ"
msgid "Todo Manager"
-msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï todo"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÎµÎºÎºÏεμοÏήÏÏν"
#
#: ../plugins/gtodo/preferences.c:24
msgid "Todo List Preferences"
-msgstr "Î ÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï todo"
+msgstr "Î ÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÎµÎºÎºÏεμοÏήÏÏν"
#: ../plugins/gtodo/preferences.c:87
msgid "Interface"
@@ -4751,13 +4739,11 @@
msgid "Tooltips in list"
msgstr "ΣÏ
μβοÏ
λÎÏ Ïε λίÏÏα"
msgid "Show in main window"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏÏο κÏÏιο ÏαÏάθÏ
Ïο"
msgid "Highlight"
msgstr "ÎÏιÏήμανÏη"
@@ -4795,13 +4781,11 @@
msgid "days."
msgstr "ημÎÏεÏ."
msgid "Auto Purge"
msgstr "ÎÏ
ÏÏμαÏη εκκαθάÏιÏη"
msgid "Notification"
msgstr "ÎιδοÏοίηÏη"
@@ -4809,8 +4793,12 @@
#, c-format
msgid "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minute"
msgid_plural "Allow todo items to notifiy me when they are due in %i minutes"
-msgstr[0] "Îα εÏιÏÏÎÏεÏαι ÏÏα ανÏικείμενα ÏÏÎ¿Ï Ï
λοÏοίηÏη να με
ειδοÏοιοÏν ÏÏαν λήγοÏ
ν ÏÏο %i λεÏÏÏ"
-msgstr[1] "Îα εÏιÏÏÎÏεÏαι ÏÏα ανÏικείμενα ÏÏÎ¿Ï Ï
λοÏοίηÏη να με
ειδοÏοιοÏν ÏÏαν λήγοÏ
ν ÏÏα %i λεÏÏά"
+msgstr[0] ""
+"Îα εÏιÏÏÎÏεÏαι ÏÏα ανÏικείμενα ÏÏÎ¿Ï Ï
λοÏοίηÏη να με
ειδοÏοιοÏν ÏÏαν λήγοÏ
ν "
+"ÏÏο %i λεÏÏÏ"
+msgstr[1] ""
+"Îα εÏιÏÏÎÏεÏαι ÏÏα ανÏικείμενα ÏÏÎ¿Ï Ï
λοÏοίηÏη να με
ειδοÏοιοÏν ÏÏαν λήγοÏ
ν "
+"ÏÏα %i λεÏÏά"
#: ../plugins/gtodo/preferences.c:229
msgid "Show Notification Tray Icon"
@@ -4847,15 +4835,14 @@
msgstr "/Î_ξοδοÏ"
#
msgid "Todo List"
-msgstr "ÎίÏÏα todo"
+msgstr "ÎίÏÏα εκκÏεμοÏήÏÏν"
#. setup the tray icon
#: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:281
msgid "Todo List Manager"
-msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï Ï
ÏÏ Ï
λοÏοίηÏη"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï Î»Î¯ÏÏÎ±Ï ÎµÎºÎºÏεμοÏήÏÏν"
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1
msgid "<b>Macro details:</b>"
@@ -4919,7 +4906,7 @@
#: ../plugins/macro/plugin.c:41
msgid "_Insert Macro..."
-msgstr "ÎίνεÏαι _ειÏαγÏγή μακÏοενÏολήÏ..."
+msgstr "_ÎιÏαγÏγή μακÏοενÏολήÏ..."
#: ../plugins/macro/plugin.c:43
msgid "Insert a macro using a shortcut"
@@ -4931,7 +4918,7 @@
#: ../plugins/macro/plugin.c:50
msgid "Add a macro"
-msgstr "Î ÏοÏθήκη μακÏοενÏολήÏ"
+msgstr "Î ÏοÏθήκη Î¼Î¹Î±Ï Î¼Î±ÎºÏοενÏολήÏ"
#: ../plugins/macro/plugin.c:55
msgid "Macros..."
@@ -4999,7 +4986,7 @@
"Î¥ÏογÏαμμιÏμÎνο-squiggle\n"
"Î¥ÏογÏαμμιÏμÎνο-TT\n"
"ÎιαγÏνιο\n"
-"ÎÏιγÏαμμιÏμÎνο\n"
+"ÎÏιγÏαμμιÏμÎνο"
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:21
msgid "Warning message indicator style:"
@@ -5024,8 +5011,7 @@
msgstr "Îικονίδιο"
#: ../plugins/message-view/message-view.c:728
#: ../plugins/message-view/plugin.c:405
msgid "Messages"
msgstr "ÎηνÏμαÏα"
@@ -5083,7 +5069,8 @@
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:133
msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
-msgstr "ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Ïον καÏάλογο ÏÏον οÏοίο ÏÏÎÏει να
εÏαÏμοÏÏεί η διÏÏθÏÏη"
+msgstr ""
+"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Ïον καÏάλογο ÏÏον οÏοίο ÏÏÎÏει να
εÏαÏμοÏÏεί Ïο εÏίÏÏαμμα"
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:144
#, c-format
@@ -5096,7 +5083,9 @@
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:168
msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished."
-msgstr "ÎÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÎµÏγαÏÎ¯ÎµÏ Î´ÎµÎ½ ÎÏοÏ
ν ολοκληÏÏθεί, ÏαÏακαλÏ
ÏεÏιμÎνεÏε ÏÏÏοÏ
να ολοκληÏÏθοÏν."
+msgstr ""
+"ÎÏιÏμÎÎ½ÎµÏ ÎµÏγαÏÎ¯ÎµÏ Î´ÎµÎ½ ÎÏοÏ
ν ολοκληÏÏθεί, ÏαÏακαλÏ
ÏεÏιμÎνεÏε ÏÏÏοÏ
να "
+"ολοκληÏÏθοÏν."
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210
msgid ""
@@ -5104,20 +5093,19 @@
"Please review the failure messages.\n"
"Examine and remove any rejected files.\n"
msgstr ""
-"To εÏίÏÏαμμα αÏÎÏÏ
Ïε.\n"
+"Το εÏίÏÏαμμα αÏÎÏÏ
Ïε.\n"
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î´ÎµÎ¯Ïε ξανά Ïα μηνÏμαÏα αÏοÏÏ
ÏίαÏ.\n"
-"ÎξÎÏάÏÏε και αÏομακÏÏνεÏε ÏÏ
ÏÏν αÏÏεία ÏοÏ
αÏοÏÏήÏθηκαν.\n"
+"ÎξεÏάÏÏε και αÏομακÏÏνεÏε ÏÏ
ÏÏν αÏÏεία ÏοÏ
αÏοÏÏίÏθηκαν.\n"
#: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:1
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:31
msgid "Dry run"
-msgstr "ÎÏήγοÏη εκÏÎλεÏη"
+msgstr "ÎοκιμαÏÏική εκÏÎλεÏη"
#
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_Tools"
msgstr "_ÎÏγαλεία"
@@ -5126,12 +5114,12 @@
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/patch/plugin.c:63
msgid "_Patch..."
-msgstr "_ÎιÏÏθÏÏη..."
+msgstr "_ÎÏίÏÏαμμα..."
#
#: ../plugins/patch/plugin.c:94
msgid "Patch files/directories"
-msgstr "ÎιÏÏθÏÏη αÏÏείÏν/καÏαλÏγÏν"
+msgstr "ÎÏίÏÏαμμα Ïε αÏÏεία/καÏαλÏγοÏ
Ï"
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:312
#: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:322
@@ -5206,16 +5194,17 @@
msgid ""
"This target does not have any profiling data.\n"
"\n"
-"Please ensure that the target is complied with profiling support and that it is run at least once."
+"Please ensure that the target is complied with profiling support and that it "
+"is run at least once."
msgstr ""
"ÎÏ
ÏÏÏ Î¿ ÏÏÏÏÎ¿Ï Î´ÎµÎ½ ÎÏει καθÏλοÏ
δεδομÎνα ÏÏοÏίλ.\n"
"\n"
-"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î²ÎµÎ²Î±Î¹ÏθείÏε ÏÏι ο ÏÏÏÏÎ¿Ï ÎµÎºÏελÎÏÏηκε με Ï
ÏοÏÏήÏιξη ÏÏοÏίλ και ÏÏι εκÏελÎÏÏηκε ÏοÏ
λάÏιÏÏον μια ÏοÏά."
+"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î²ÎµÎ²Î±Î¹ÏθείÏε ÏÏι ο ÏÏÏÏÎ¿Ï ÎµÎºÏελÎÏÏηκε με Ï
ÏοÏÏήÏιξη ÏÏοÏίλ και ÏÏι "
+"εκÏελÎÏÏηκε ÏοÏ
λάÏιÏÏον μια ÏοÏά."
#. Action name
#. Stock icon, if any
#: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
msgid "Profiler"
msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÏÏοÏίλ"
@@ -5246,8 +5235,7 @@
msgid "Flat Profile"
msgstr "ÎÏίÏεδο ÏÏοÏίλ"
msgid "Call Graph"
msgstr "ÎλήÏη γÏαÏήμαÏοÏ"
@@ -5354,7 +5342,9 @@
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:23
msgid "Show functions that could have been called but never were"
-msgstr "Î Ïοβολή ÏÏν ÏÏ
ναÏÏήÏεÏν ÏοÏ
θα μÏοÏοÏÏαν να
ονομαÏÏοÏν αλλά δεν ÎÏοÏ
ν ονομαÏÏεί ÏοÏÎ"
+msgstr ""
+"Î Ïοβολή ÏÏν ÏÏ
ναÏÏήÏεÏν ÏοÏ
θα μÏοÏοÏÏαν να ονομαÏÏοÏν
αλλά δεν ÎÏοÏ
ν "
+"ονομαÏÏεί ÏοÏÎ"
#: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:24
msgid "Show only these symbols:"
@@ -5386,8 +5376,15 @@
#: ../plugins/project-import/project-import.c:98
#, c-format
-msgid "Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please select a different
directory, or try upgrading to a newer version of the Gnome Build Framework."
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εÏÏεÏη ÎγκÏ
ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï ÎÏγοÏ
για Ïο δοθÎνÏα καÏάλογο (%s). ΠαÏακαλÏ
εÏιλÎξÏε διαÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Ïάλογο ή ÏÏοÏÏαθήÏÏε να
ενημεÏÏÏεÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα Ïε μια νεÏÏεÏη ÎκδοÏη ÏοÏ
ΠλαιÏίοÏ
εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±ÏαÏκεÏ
Î®Ï ÏοÏ
Gnome."
+msgid ""
+"Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
+"select a different directory, or try upgrading to a newer version of the "
+"Gnome Build Framework."
+msgstr ""
+"Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η εÏÏεÏη ÎγκÏ
ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Ï
ÏοÏÏήÏιξηÏ
ÎÏγοÏ
για Ïο δοθÎνÏα "
+"καÏάλογο (%s). ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε διαÏοÏεÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Ïάλογο ή
ÏÏοÏÏαθήÏÏε να "
+"ενημεÏÏÏεÏε Ïο ÏÏÏγÏαμμα Ïε μια νεÏÏεÏη ÎκδοÏη ÏοÏ
Î
λαιÏίοÏ
εÏγαÏÎ¯Î±Ï "
+"καÏαÏκεÏ
Î®Ï ÏοÏ
Gnome."
#: ../plugins/project-import/project-import.c:120
#, c-format
@@ -5401,8 +5398,13 @@
"ÎονοÏάÏι ÎÏγοÏ
: %s\n"
#: ../plugins/project-import/project-import.c:306
-msgid "Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project template to use. Please make
sure your version of Anjuta is up to date."
-msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η δημιοÏ
Ïγία αÏÏείοÏ
ÏοÏ
ÎÏγοÏ
. Îεν είναι δÏ
ναÏή η εÏÏεÏη καÏάλληλοÏ
ÏÏοÏÏÏοÏ
για ÏÏήÏη ÏοÏ
για Ïο ÎÏγο.
ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î²ÎµÎ²Î±Î¹ÏθείÏε ÏÏι η ÎκδοÏή ÏοÏ
anjuta είναι
ενημεÏÏμÎνη."
+msgid ""
+"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
+"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
+msgstr ""
+"ÎÏÎÏÏ
Ïε η δημιοÏ
Ïγία αÏÏείοÏ
ÏοÏ
ÎÏγοÏ
. Îεν είναι δÏ
ναÏή η
εÏÏεÏη καÏάλληλοÏ
"
+"ÏÏοÏÏÏοÏ
για ÏÏήÏη ÏοÏ
για Ïο ÎÏγο. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î²ÎµÎ²Î±Î¹ÏθείÏε
ÏÏι η ÎκδοÏή ÏοÏ
"
+"anjuta είναι ενημεÏÏμÎνη."
#: ../plugins/project-import/project-import.c:329
#, c-format
@@ -5413,8 +5415,12 @@
#: ../plugins/project-import/project-import.c:370
#, c-format
-msgid "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to the project directory."
-msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η εγγÏαÏή αÏÏείοÏ
με Ïνομα \"%s\" ÏÏο: %s.
ÎλÎγξÏε αν ÎÏεÏε ÏÏÏÏβαÏη ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏον καÏάλογο ÏοÏ
ÎÏγοÏ
."
+msgid ""
+"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access "
+"to the project directory."
+msgstr ""
+"Îεν είναι δÏ
ναÏή η εγγÏαÏή αÏÏείοÏ
με Ïνομα \"%s\" ÏÏο: %s.
ÎλÎγξÏε αν "
+"ÎÏεÏε ÏÏÏÏβαÏη ÏÏην εγγÏαÏή ÏÏον καÏάλογο ÏοÏ
ÎÏγοÏ
."
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:343
#, c-format
@@ -5488,7 +5494,8 @@
"Are you sure you want to remove the following source file from project?\n"
"\n"
msgstr ""
-"ÎÎλεÏε ÏίγοÏ
Ïα Ïην αÏαίÏεÏη ÏοÏ
ακÏλοÏ
θοÏ
αÏÏείοÏ
ÏηγαίοÏ
κÏδικα αÏÏ Ïο ÎÏγο;\n"
+"ÎÎλεÏε ÏίγοÏ
Ïα Ïην αÏαίÏεÏη ÏοÏ
ακÏλοÏ
θοÏ
αÏÏείοÏ
ÏηγαίοÏ
κÏδικα αÏÏ Ïο "
+"ÎÏγο;\n"
"\n"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:595
@@ -5513,7 +5520,9 @@
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:707
msgid "The file you selected is a link and can't be added to the project"
-msgstr "Το αÏÏείο ÏοÏ
εÏιλÎξαÏε είναι ÎÎ½Î±Ï ÏÏνδεÏÎ¼Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ δεν
μÏοÏεί να ÏÏοÏÏεθεί ÏÏο ÎÏγο"
+msgstr ""
+"Το αÏÏείο ÏοÏ
εÏιλÎξαÏε είναι ÎÎ½Î±Ï ÏÏνδεÏÎ¼Î¿Ï ÎºÎ±Î¹ δεν
μÏοÏεί να ÏÏοÏÏεθεί ÏÏο "
+"ÎÏγο"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
#, c-format
@@ -5611,8 +5620,12 @@
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1176
#, c-format
-msgid "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project view) %s: %s\n"
-msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία καÏά Ïη ÏÏÏÏÏÏη ÏοÏ
ÎÏγοÏ
(Ïο ÎÏγο είναι
ανοικÏÏ, αλλά δεν θα γίνεÏαι ÏÏοβολή ÏοÏ
) %s: %s\n"
+msgid ""
+"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
+"view) %s: %s\n"
+msgstr ""
+"ÎÏοÏÏ
Ïία καÏά Ïη ÏÏÏÏÏÏη ÏοÏ
ÎÏγοÏ
(Ïο ÎÏγο είναι ανοικÏÏ,
αλλά δεν θα "
+"γίνεÏαι ÏÏοβολή ÏοÏ
) %s: %s\n"
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1196
#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1271
@@ -5688,7 +5701,11 @@
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï ÎÏγοÏ
"
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:13
-msgid "The Application Assistent will generate a basic skeleton for a project, including all of the build
files. It will ask for details of the initial structure for the application. Please answer the questions
carefully, as it may not be possible to change some of the settings later."
+msgid ""
+"The Application Assistent will generate a basic skeleton for a project, "
+"including all of the build files. It will ask for details of the initial "
+"structure for the application. Please answer the questions carefully, as it "
+"may not be possible to change some of the settings later."
msgstr ""
"ΠοδηγÏÏ ÏÎ·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï Î¸Î± δημιοÏ
ÏγήÏει \n"
"Îνα βαÏÎ¹ÎºÏ ÏκελεÏÏ Î³Î¹Î± ÎÏγο, ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎνÏν ÏλÏν \n"
@@ -5733,8 +5750,12 @@
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:512
#, c-format
-msgid "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files cannot be written. Do you
want to continue?"
-msgstr "ΠκαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï \"%s\" δεν είναι κενÏÏ. ΠδημιοÏ
Ïγία ÎÏγÏν
ίÏÏÏ Î±ÏοÏÏÏει αν κάÏοια αÏÏεία δεν μÏοÏοÏν να εγγÏαÏοÏν.
ÎÎλεÏε να ÏÏ
νεÏίÏεÏε;"
+msgid ""
+"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
+"cannot be written. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"ΠκαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï \"%s\" δεν είναι κενÏÏ. ΠδημιοÏ
Ïγία ÎÏγÏν ίÏÏÏ
αÏοÏÏÏει αν "
+"κάÏοια αÏÏεία δεν μÏοÏοÏν να εγγÏαÏοÏν. ÎÎλεÏε να ÏÏ
νεÏίÏεÏε;"
#: ../plugins/project-wizard/druid.c:514
#, c-format
@@ -5813,15 +5834,22 @@
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5
msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
-msgstr "Î ÏοÏθÎÏει Ï
ÏοÏÏήÏιξη για C++ ÏÏο ÎÏγο ÎÏÏι ÏÏÏε Ïα
αÏÏεία ÏηγαίοÏ
κÏδικα ÏÎ·Ï C++ να μÏοÏοÏν να ÏÏεδιαÏÏοÏν"
+msgstr ""
+"Î ÏοÏθÎÏει Ï
ÏοÏÏήÏιξη για C++ ÏÏο ÎÏγο ÎÏÏι ÏÏÏε Ïα αÏÏεία
ÏηγαίοÏ
κÏδικα ÏÎ·Ï "
+"C++ να μÏοÏοÏν να ÏÏεδιαÏÏοÏν"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
-msgstr "Î ÏοÏθÎÏει Ï
ÏοÏÏήÏιξη για καÏαÏκεÏ
ή βιβλιοθηκÏν
ÎºÎ¿Î¹Î½Î®Ï ÏÏήÏÎ·Ï ÏÏο ÎÏγο ÏαÏ"
+msgstr ""
+"Î ÏοÏθÎÏει Ï
ÏοÏÏήÏιξη για καÏαÏκεÏ
ή βιβλιοθηκÏν κοινήÏ
ÏÏήÏÎ·Ï ÏÏο ÎÏγο ÏαÏ"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
-msgid "Adds support for internationalization so that your project can have translations in different
languages"
-msgstr "Î ÏοÏθÎÏει Ï
ÏοÏÏήÏιξη για διεθνοÏοίηÏη ÎÏÏι ÏÏÏε Ïο
ÎÏγο ÏÎ±Ï Î½Î± μÏοÏεί να ÎÏει μεÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Ïε διαÏοÏεÏικÎÏ
γλÏÏÏεÏ"
+msgid ""
+"Adds support for internationalization so that your project can have "
+"translations in different languages"
+msgstr ""
+"Î ÏοÏθÎÏει Ï
ÏοÏÏήÏιξη για διεθνοÏοίηÏη ÎÏÏι ÏÏÏε Ïο ÎÏγο
ÏÎ±Ï Î½Î± μÏοÏεί να "
+"ÎÏει μεÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï Ïε διαÏοÏεÏικÎÏ Î³Î»ÏÏÏεÏ"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
msgid "Basic information"
@@ -5832,8 +5860,13 @@
msgstr "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
-msgid "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be either primary interface name
or plugin location (library:class)"
-msgstr "ÎιαÏÏÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Î¼Îµ κÏμμα, Î¬Î»Î»ÎµÏ ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγίεÏ
αÏÏ ÏÎ¹Ï Î¿ÏÎ¿Î¯ÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏάÏαι αÏ
Ïή η ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία. Îα
μÏοÏοÏÏε να είναι είÏε ÏÏÏÏεÏον Ïνομα διεÏαÏÎ®Ï Î® ÏοÏοθεÏία
ÏÏÏÏθεÏÎ·Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï (βιβλιοθήκη:κλάÏη)"
+msgid ""
+"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
+"either primary interface name or plugin location (library:class)"
+msgstr ""
+"ÎιαÏÏÏιÏμÎÎ½ÎµÏ Î¼Îµ κÏμμα, Î¬Î»Î»ÎµÏ ÏÏÏÏθεÏÎµÏ Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ Î±ÏÏ
ÏÎ¹Ï Î¿ÏÎ¿Î¯ÎµÏ ÎµÎ¾Î±ÏÏάÏαι "
+"αÏ
Ïή η ÏÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία. Îα μÏοÏοÏÏε να είναι είÏε
ÏÏÏÏεÏον Ïνομα "
+"διεÏαÏÎ®Ï Î® ÏοÏοθεÏία ÏÏÏÏθεÏÎ·Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγίαÏ
(βιβλιοθήκη:κλάÏη)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
msgid "Configure external packages"
@@ -5870,7 +5903,8 @@
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
-msgstr "Το gcj ÏÏειάζεÏαι να γνÏÏίζει Ïοια κλάÏη ÏεÏιÎÏει Ïην
κÏÏια ÏÏ
νάÏÏηÏη ()"
+msgstr ""
+"Το gcj ÏÏειάζεÏαι να γνÏÏίζει Ïοια κλάÏη ÏεÏιÎÏει Ïην κÏÏια
ÏÏ
νάÏÏηÏη ()"
#
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
@@ -5878,8 +5912,14 @@
msgstr " ÎενικÎÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎÏγοÏ
"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
-msgid "Give a package name that your project require. You may also mention what is the required version of
the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
-msgstr "ÎÏÏÏε Îνα Ïνομα ÏακÎÏοÏ
ÏοÏ
Ïο ÎÏγο ÏÎ±Ï Î±ÏαιÏεί. ÎÏοÏεί
εÏίÏÎ·Ï Î½Î± ÏÎ±Ï Ï
ÏενθÏ
μίζεÏαι Ïοια είναι η αÏαιÏοÏμενη
ÎκδοÏη για Ïο ÏακÎÏο ÏαÏ. Îια ÏαÏάδειγμα, Ïο 'libgnomeui-2.0' ή Ïο
'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+msgid ""
+"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
+"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
+"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
+msgstr ""
+"ÎÏÏÏε Îνα Ïνομα ÏακÎÏοÏ
ÏοÏ
Ïο ÎÏγο ÏÎ±Ï Î±ÏαιÏεί. ÎÏοÏεί
εÏίÏÎ·Ï Î½Î± ÏÎ±Ï "
+"Ï
ÏενθÏ
μίζεÏαι Ïοια είναι η αÏαιÏοÏμενη ÎκδοÏη για Ïο
ÏακÎÏο ÏαÏ. Îια "
+"ÏαÏάδειγμα, Ïο 'libgnomeui-2.0' ή Ïο 'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
msgid "Icon File:"
@@ -5967,8 +6007,12 @@
msgstr "ÎαÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï ÎÏγοÏ
:"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
-msgid "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the project build target
(executable, library etc.)"
-msgstr "Το Ïνομα ÏοÏ
ÎÏγοÏ
δεν ÏÏÎÏει να ÏεÏιÎÏει κενά, εÏειδή
αÏ
ÏÏ Î¸Î± είναι Ïο Ïνομα ÏοÏ
καÏαÏκεÏ
αÏμÎνοÏ
ÏÏÏÏοÏ
ÏοÏ
ÎÏγοÏ
(εκÏελÎÏιμο, βιβλιοθήκη κλÏ.)"
+msgid ""
+"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
+"project build target (executable, library etc.)"
+msgstr ""
+"Το Ïνομα ÏοÏ
ÎÏγοÏ
δεν ÏÏÎÏει να ÏεÏιÎÏει κενά, εÏειδή αÏ
ÏÏ
θα είναι Ïο "
+"Ïνομα ÏοÏ
καÏαÏκεÏ
αÏμÎνοÏ
ÏÏÏÏοÏ
ÏοÏ
ÎÏγοÏ
(εκÏελÎÏιμο,
βιβλιοθήκη κλÏ.)"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
msgid "Project name:"
@@ -6042,11 +6086,15 @@
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
-msgstr "ΧÏήÏη ÏοÏ
pkg-config για ÏÏοÏθήκη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï
αÏÏ Î¬Î»Î»Î± ÏακÎÏα"
+msgstr ""
+"ΧÏήÏη ÏοÏ
pkg-config για ÏÏοÏθήκη Ï
ÏοÏÏήÏÎ¹Î¾Î·Ï Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï Î±ÏÏ
άλλα ÏακÎÏα"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
-msgid "Use the libglade-2.0 library to load the glade interface file at runtime"
-msgstr "ΧÏήÏη ÏÎ·Ï Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï libglade-2.0 για να ÏοÏÏÏθεί Ïο αÏÏείο
διεÏαÏÎ®Ï ÏοÏ
glade ÏÏο ÏÏÏνο εκÏÎλεÏηÏ"
+msgid ""
+"Use the libglade-2.0 library to load the glade interface file at runtime"
+msgstr ""
+"ΧÏήÏη ÏÎ·Ï Î²Î¹Î²Î»Î¹Î¿Î¸Î®ÎºÎ·Ï libglade-2.0 για να ÏοÏÏÏθεί Ïο αÏÏείο
διεÏαÏÎ®Ï ÏοÏ
"
+"glade ÏÏο ÏÏÏνο εκÏÎλεÏηÏ"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
msgid "Value Name:"
@@ -6062,7 +6110,9 @@
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
-msgstr "Το gtk-doc ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για Ïη μεÏαγλÏÏÏιÏη ÏÏν
ÏεκμηÏιÏÏεÏν API για ÏÎ¹Ï ÎºÎ»Î¬Ïειw ÏοÏ
βαÏίζονÏαι ÏÏο GObject"
+msgstr ""
+"Το gtk-doc ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για Ïη μεÏαγλÏÏÏιÏη ÏÏν
ÏεκμηÏιÏÏεÏν API για ÏÎ¹Ï "
+"κλάÏειw ÏοÏ
βαÏίζονÏαι ÏÏο GObject"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
msgid "project name"
@@ -6138,7 +6188,7 @@
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
msgid "Find & Replace"
-msgstr "ÎÏÏεÏη & ανÏικαÏάÏÏαÏη"
+msgstr "ÎÏÏεÏη και ανÏικαÏάÏÏαÏη"
#
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
@@ -6173,7 +6223,7 @@
#
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
msgid "Ignore Hidden Directories"
-msgstr "ÎγνÏηÏε ÎÏÏ
ÏοÏÏ ÎαÏαλÏγοÏ
Ï"
+msgstr "ÎγνÏηÏε κÏÏ
ÏοÏÏ ÎºÎ±ÏαλÏγοÏ
Ï"
#: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
msgid "Ignore Hidden Files"
@@ -6267,8 +6317,7 @@
msgstr "ÎÏÏεÏη ÎÏο_μÎνοÏ
"
#
msgid "Repeat the last Find command"
msgstr "ÎÏανάληÏη ÏÎ·Ï ÏελεÏ
ÏÎ±Î¯Î±Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï Î±Î½Î±Î¶Î®ÏηÏηÏ"
@@ -6282,11 +6331,13 @@
#
#: ../plugins/search/plugin.c:206
-msgid "Search for and replace a string or regular expression with another string"
-msgstr "ÎναζήÏηÏη και ανÏικαÏάÏÏαÏη αλÏαÏιθμηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î®
ÎºÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï ÎκÏÏαÏÎ·Ï Î¼Îµ άλλο αλÏαÏιθμηÏικÏ"
+msgid ""
+"Search for and replace a string or regular expression with another string"
+msgstr ""
+"ÎναζήÏηÏη και ανÏικαÏάÏÏαÏη αλÏαÏιθμηÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î® κανονικήÏ
ÎκÏÏαÏÎ·Ï Î¼Îµ άλλο "
+"αλÏαÏιθμηÏικÏ"
msgid "Search and Replace"
msgstr "ÎναζήÏηÏη και ανÏικαÏάÏÏαÏη"
@@ -6425,7 +6476,8 @@
#: ../plugins/search/search-replace.c:1264
msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
-msgstr "Îίναι αδÏναÏη η καÏαÏκεÏ
ή διεÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÏÏήÏÏη για
ÎναζήÏηÏη Îαι ÎνÏικαÏάÏÏαÏη"
+msgstr ""
+"Îίναι αδÏναÏη η καÏαÏκεÏ
ή διεÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÏÏήÏÏη για
ÎναζήÏηÏη Îαι ÎνÏικαÏάÏÏαÏη"
#. bad bad luck...
#: ../plugins/sourceview/anjuta-document-saver.c:521
@@ -6453,7 +6505,9 @@
#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:363
#, c-format
msgid "The file %s was modified by another application. Save it anyway?"
-msgstr "Το αÏÏείο %s ÎÏει μεÏαÏÏαÏεί αÏÏ Î¼Î¹Î± άλλη εÏαÏμογή. Îα
αÏοθηκεÏ
Ïεί οÏÏÏδήÏοÏε;"
+msgstr ""
+"Το αÏÏείο %s ÎÏει μεÏαÏÏαÏεί αÏÏ Î¼Î¹Î± άλλη εÏαÏμογή. Îα
αÏοθηκεÏ
Ïεί "
+"οÏÏÏδήÏοÏε;"
#: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:47
msgid "Preparing pages for printing"
@@ -6471,7 +6525,7 @@
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:3
msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
-msgstr "<b>ÎÏιλογÎÏ ÎµÎ½Î´Î¿ÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏÎ·Ï ÎºÎ±Î¹ εÏιλογÏν αÏ
ÏÏμαÏÎ·Ï Î¼Î¿ÏÏοÏοίηÏηÏ</b>"
+msgstr "<b>ÎÏιλογÎÏ ÎµÏοÏÏν και εÏιλογÏν αÏ
ÏÏμαÏηÏ
μοÏÏοÏοίηÏηÏ</b>"
#
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.glade.h:6
@@ -6775,38 +6829,33 @@
#
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_Subversion"
msgstr "_Subversion"
#
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_Add..."
msgstr "_Î ÏοÏθήκη..."
#. Display label
#. short-cut
msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
msgstr "Î ÏοÏθήκη νÎοÏ
αÏÏείοÏ
/καÏαλÏγοÏ
ÏÏο δÎνÏÏο ÏοÏ
subvesion"
#
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_Remove..."
msgstr "_ÎÏαίÏεÏη..."
#. Display label
#. short-cut
msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
msgstr "ÎÏαίÏεÏη αÏÏείοÏ
/καÏαλÏγοÏ
αÏÏ Ïο δÎνÏÏο αναÏÏοÏήÏ"
@@ -6850,15 +6899,13 @@
#
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_Update..."
msgstr "Î_νημÎÏÏÏη..."
#. Display label
#. short-cut
msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
msgstr "ΣÏ
γÏÏονιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï Î±Î½ÏιγÏάÏοÏ
με Ïο δÎνÏÏο
ÏοÏ
subversion"
@@ -6870,8 +6917,7 @@
#. Display label
#. short-cut
msgid "Copy files/folders in the repository"
msgstr "ÎνÏιγÏαÏή αÏÏείÏν/ÏακÎλÏν ÏÏο ÏÏÏο αÏÏθεÏηÏ"
@@ -6885,7 +6931,9 @@
#. short-cut
#: ../plugins/subversion/plugin.c:118
msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
-msgstr "ÎάνÏε εναλλαγή ÏοÏ
ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï Î±Î½ÏιγÏάÏοÏ
Ïε Îνα κλάδο
ή μια εÏικÎÏα ÏÏο ÏÏÏο αÏοθήκεÏ
ÏηÏ"
+msgstr ""
+"ÎάνÏε εναλλαγή ÏοÏ
ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÎ±Ï Î±Î½ÏιγÏάÏοÏ
Ïε Îνα κλάδο ή
μια εÏικÎÏα ÏÏο "
+"ÏÏÏο αÏοθήκεÏ
ÏηÏ"
#. Action name
#. Stock icon, if any
@@ -6902,15 +6950,13 @@
#
#. Action name
#. Stock icon, if any
msgid "_View Log..."
msgstr "Î Ïο_βολή αναÏοÏάÏ..."
#. Display label
#. short-cut
msgid "View file history"
msgstr "Î Ïοβολή ÏοÏ
ιÏÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
"
@@ -6922,8 +6968,7 @@
#. Display label
#. short-cut
msgid "Diff local tree with repository"
msgstr "Îλλαγή ÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î´ÎνÏÏοÏ
με Ïο ÏÏÏο αÏÏθεÏηÏ"
@@ -7317,8 +7362,7 @@
msgstr "ΧÏήÏη ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÎµÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÏÏοÏίλ ÏÏο ÏεÏμαÏÎ¹ÎºÏ GNOME"
#
#: ../plugins/terminal/terminal.c:732
#: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
msgid "Terminal"
@@ -7439,8 +7483,12 @@
msgstr "Î¥ÏάÏÏει ήδη εÏγαλείο με Ïο ίδιο Ïνομα."
#: ../plugins/tools/editor.c:731
-msgid "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to keep it anyway?"
-msgstr "Î ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÎÏει ήδη ÏÏηÏιμοÏοιηθεί αÏÏ Î¬Î»Î»Î¿
ÏεÏιεÏÏμενο ÏÏο anjuta. ÎÎλεÏε να Ïη διαÏηÏήÏεÏε οÏÏÏδήÏοÏε;"
+msgid ""
+"The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
+"keep it anyway?"
+msgstr ""
+"Î ÏÏ
νÏÏμεÏ
Ïη ÎÏει ήδη ÏÏηÏιμοÏοιηθεί αÏÏ Î¬Î»Î»Î¿ ÏεÏιεÏÏμενο
ÏÏο anjuta. ÎÎλεÏε "
+"να Ïη διαÏηÏήÏεÏε οÏÏÏδήÏοÏε;"
#: ../plugins/tools/editor.c:817
msgid "Unable to edit script"
@@ -7452,7 +7500,8 @@
#: ../plugins/tools/editor.c:978
msgid "Unable to build user interface for tool editor"
-msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η καÏαÏκεÏ
ή διεÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÏÏήÏÏη για
εÏεξεÏγαÏÏή εÏγαλείÏν"
+msgstr ""
+"Îεν είναι δÏ
ναÏή η καÏαÏκεÏ
ή διεÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÏÏήÏÏη για
εÏεξεÏγαÏÏή εÏγαλείÏν"
#: ../plugins/tools/execute.c:312
#, c-format
@@ -7574,16 +7623,17 @@
msgid "Select debugging target"
msgstr "ÎÏιλογή ÏÏÏÏοÏ
αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ"
msgid "Valgrind"
msgstr "Valgrind"
#: ../plugins/valgrind/plugin.c:332
-msgid "No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one."
-msgstr "Îεν εÏιλÎÏÏηκε εκÏελÎÏÎ¹Î¼Î¿Ï ÏÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± αÏοÏÏαλμάÏÏÏη
με Ïο Valgrind. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Îναν εκÏελÎÏιμο ÏÏÏÏο."
+msgid ""
+"No executable target selected for debugging with Valgrind. Please select one."
+msgstr ""
+"Îεν εÏιλÎÏÏηκε εκÏελÎÏÎ¹Î¼Î¿Ï ÏÏÏÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± αÏοÏÏαλμάÏÏÏη με Ïο
Valgrind. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï "
+"εÏιλÎξÏε Îναν εκÏελÎÏιμο ÏÏÏÏο."
#: ../plugins/valgrind/plugin.c:341
msgid ""
@@ -7675,7 +7725,9 @@
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
-msgstr "ΤεÏμαÏιÏμÏÏ ÏοÏ
αÏÏείοÏ
ειÏÏδοÏ
ή ÏÏάλμα καÏά Ïην
ανάλÏ
Ïη ÏÎ·Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
ÏοÏ
valgind."
+msgstr ""
+"ΤεÏμαÏιÏμÏÏ ÏοÏ
αÏÏείοÏ
ειÏÏδοÏ
ή ÏÏάλμα καÏά Ïην ανάλÏ
Ïη
ÏÎ·Ï ÎµÎ¾ÏδοÏ
ÏοÏ
"
+"valgind."
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
msgid "Process exited."
@@ -7683,15 +7735,19 @@
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η ανάκÏηÏη ÏοÏ
Î´ÎµÎ¾Î¹Î¿Ï gconf ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Î³Î¹Î±
Ïο valgrind-binary:"
+msgstr ""
+"Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η ανάκÏηÏη ÏοÏ
Î´ÎµÎ¾Î¹Î¿Ï gconf ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïο
valgrind-binary:"
#: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
#, c-format
-msgid "Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install Valgrind package."
-msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει Ïο δÏ
Î±Î´Î¹ÎºÏ [%s] ÏοÏ
Valgrind. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ»ÎγξÏε
ÏÎ¹Ï ÏÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï Î® εγκαÏαÏÏήÏÏε Ïο ÏακÎÏο Valgrind."
+msgid ""
+"Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install "
+"Valgrind package."
+msgstr ""
+"Îεν Ï
ÏάÏÏει Ïο δÏ
Î±Î´Î¹ÎºÏ [%s] ÏοÏ
Valgrind. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ»ÎγξÏε ÏιÏ
ÏÏοÏιμήÏÎµÎ¹Ï Î® "
+"εγκαÏαÏÏήÏÏε Ïο ÏακÎÏο Valgrind."
msgid "Could not get the right pipe for the process."
msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏή η ανάκÏηÏη ÏοÏ
Î´ÎµÎ¾Î¹Î¿Ï Î´ÎµÏÎ¼Î¿Ï Î³Î¹Î± Ïη
διεÏγαÏία."
@@ -7786,7 +7842,9 @@
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:222
msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
-msgstr "ÎνίÏνεÏ
Ïη ÏλÏν ÏÏν θÏ
γαÏÏικÏν διεÏγαÏιÏν
διÏοÏομημÎνη αÏÏ Ïο ÏÏÏγÏαμμα ÏοÏ
αÏοÏÏαλμαÏÏνεÏαι"
+msgstr ""
+"ÎνίÏνεÏ
Ïη ÏλÏν ÏÏν θÏ
γαÏÏικÏν διεÏγαÏιÏν διÏοÏομημÎνη
αÏÏ Ïο ÏÏÏγÏαμμα ÏοÏ
"
+"αÏοÏÏαλμαÏÏνεÏαι"
#: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:230
msgid "Track open file descriptors"
@@ -7888,8 +7946,7 @@
msgid "Error saving to suppression file '%s': %s"
msgstr "ΣÏάλμα αÏοθήκεÏ
ÏÎ·Ï ÏÏο αÏÏείο καÏαÏÏÎ¿Î»Î®Ï '%s': %s."
msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
msgstr "ÎÏεÏε ξεÏάÏει να ονομάÏεÏε Ïον κανÏνα καÏαÏÏολήÏ."
@@ -7911,8 +7968,13 @@
msgstr "Î ÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία Anjuta"
#: ../src/action-callbacks.c:109
-msgid "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is install. It can be
downloaded from http://anjuta.org"
-msgstr "Îίναι αδÏναÏη η ÏÏοβολή βοήθειαÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏιγοÏ
ÏεÏ
ÏείÏε οÏι Ïο ÏακÎÏο ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï ÏοÏ
Anjuta ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί.
ÎÏοÏεί να γίνει λήÏη αÏÏ Ïο http://anjuta.org"
+msgid ""
+"Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
+"install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
+msgstr ""
+"Îίναι αδÏναÏη η ÏÏοβολή βοήθειαÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÏιγοÏ
ÏεÏ
ÏείÏε
οÏι Ïο ÏακÎÏο "
+"ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï ÏοÏ
Anjuta ÎÏει εγκαÏαÏÏαθεί. ÎÏοÏεί να γίνει
λήÏη αÏÏ Ïο http://"
+"anjuta.org"
#: ../src/anjuta.c:495
msgid "Loaded Session..."
@@ -8022,7 +8084,9 @@
#: ../src/anjuta-actions.h:53
msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
-msgstr "ÎλείδÏμα ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï Î´Î¹Î¬ÏÎ±Î¾Î·Ï ÏÏοÏαÏÏήÏεÏν ÎÏÏι
ÏÏÏε οι μικÏοεÏαÏμογÎÏ Î½Î± μην μÏοÏοÏν να μεÏακινηθοÏν"
+msgstr ""
+"ÎλείδÏμα ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï Î´Î¹Î¬ÏÎ±Î¾Î·Ï ÏÏοÏαÏÏήÏεÏν ÎÏÏι ÏÏÏε οι
μικÏοεÏαÏμογÎÏ Î½Î± "
+"μην μÏοÏοÏν να μεÏακινηθοÏν"
#
#: ../src/anjuta-actions.h:58
@@ -8079,7 +8143,8 @@
#
#: ../src/anjuta-actions.h:81
msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
-msgstr "Î¥Ïοβολή αναÏοÏÎ¬Ï ÏÏάλμαÏοÏ, διÏÏθÏÏÎ·Ï Î® ζήÏηÏηÏ
ÏÏοιÏείοÏ
για Ïο anjuta"
+msgstr ""
+"Î¥Ïοβολή αναÏοÏÎ¬Ï ÏÏάλμαÏοÏ, διÏÏθÏÏÎ·Ï Î® ζήÏηÏÎ·Ï ÏÏοιÏείοÏ
για Ïο anjuta"
#
#: ../src/anjuta-actions.h:84
@@ -8113,8 +8178,7 @@
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία"
#
msgid "View"
msgstr "Î Ïοβολή"
@@ -8147,7 +8211,8 @@
#: ../src/main.c:84
msgid "Start a new instance and do not open the file in a existing"
-msgstr "Îεκίνημα Î¼Î¹Î±Ï Î½ÎÎ±Ï Î´Î¹ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï Î¼Îµ μη άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
Ïε μια Ï
ÏάÏÏοÏ
Ïα"
+msgstr ""
+"Îεκίνημα Î¼Î¹Î±Ï Î½ÎÎ±Ï Î´Î¹ÎµÏγαÏÎ¯Î±Ï Î¼Îµ μη άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
Ïε
μια Ï
ÏάÏÏοÏ
Ïα"
#: ../src/main.c:90
msgid "Do not open last session on startup"
@@ -8159,7 +8224,9 @@
#: ../src/main.c:102
msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)"
-msgstr "ÎανονικÏÏ ÏεÏμαÏιÏμÏÏ ÏοÏ
anjuta αÏελεÏ
θεÏÏνονÏÎ±Ï ÏλοÏ
Ï
ÏοÏ
Ï ÏÏÏοÏ
Ï (για αÏοÏÏαλμάÏÏÏη)"
+msgstr ""
+"ÎανονικÏÏ ÏεÏμαÏιÏμÏÏ ÏοÏ
anjuta αÏελεÏ
θεÏÏνονÏÎ±Ï ÏλοÏ
Ï ÏοÏ
Ï ÏÏÏοÏ
Ï (για "
+"αÏοÏÏαλμάÏÏÏη)"
#
#: ../src/main.c:314
@@ -8193,7 +8260,8 @@
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:6
msgid "Add a space after function call autocompletion"
-msgstr "Î ÏοÏθήκη ενÏÏ Î´Î¹Î±ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏÏαν η ÏÏ
νάÏÏηÏη καλεί Ïην
αÏ
ÏÏμαÏη ÏÏ
μÏλήÏÏÏη"
+msgstr ""
+"Î ÏοÏθήκη ενÏÏ Î´Î¹Î±ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏÏαν η ÏÏ
νάÏÏηÏη καλεί Ïην αÏ
ÏÏμαÏη ÏÏ
μÏλήÏÏÏη"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:7
msgid "Autocomplete"
@@ -8252,7 +8320,9 @@
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1728
msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
-msgstr "αÏ
ÏÏμαÏη εÏοÏή ÏÏην ÏÏÎÏοÏ
Ïα γÏαμμή ή εÏιλογή ÏÏ
θμίÏεÏν βαÏιÏμÎνÏν ÏÏην ενδοÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏη"
+msgstr ""
+"αÏ
ÏÏμαÏη εÏοÏή ÏÏην ÏÏÎÏοÏ
Ïα γÏαμμή ή εÏιλογή ÏÏ
θμίÏεÏν
βαÏιÏμÎνÏν ÏÏην "
+"ενδοÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏη"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1770
msgid "C++/Java Assistance"
@@ -8263,8 +8333,7 @@
msgid "C/C++/Java/Vala"
msgstr "C/C++/Java/Vala"
msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏÏÎ®Ï GtkSourceView"
@@ -8419,7 +8488,9 @@
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc."
-msgstr "Î ÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία ÏοÏ
Ï
ÏοÏÏηÏίζει C++ και Java για ÏÏ
μÏλήÏÏÏη κÏδικα, αÏ
ÏÏμαÏα ενδοÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏη κλÏ."
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία ÏοÏ
Ï
ÏοÏÏηÏίζει C++ και Java για ÏÏ
μÏλήÏÏÏη κÏδικα, "
+"αÏ
ÏÏμαÏα ενδοÏαÏαγÏαÏοÏοίηÏη κλÏ."
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
msgid "Project Assistent"
@@ -8490,8 +8561,3 @@
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
msgid "Debug Manager plugin."
msgstr "Î ÏÏÏθεÏη λειÏοÏ
Ïγία διαÏειÏιÏÏή αÏοÏÏαλμάÏÏÏηÏ."
-
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]