Re: [team-gnome-gr] [fedora-trans-el] Re: [Fwd: R e: Τοπικοποίηση σε εικό νες τεκμηρίωσης (απαιτ εί γνώσεις GIMP)]
- From: Kostas Papadimas <pkst gmx net>
- To: team lists gnome gr, fedora-trans-el redhat com
- Subject: Re: [team-gnome-gr] [fedora-trans-el] Re: [Fwd: R e: Τοπικοποίηση σε εικό νες τεκμηρίωσης (απαιτ εί γνώσεις GIMP)]
- Date: Tue, 04 Sep 2007 13:48:21 +0300
Μια ερώτηση-πρόταση:
Επειδή πρόκειται για κοινούς όρους σε κάθε γρ. περιβάλλον/πλατφόρμα, και
όπως λέει ο Σίμος είναι "όροι που μένουν για χρόνια" μήπως πρέπει να
υπάρξει μια καλή διερεύνηση του θέματος;
έχω την εντύπωση ότι έχουν λυθεί αυτά τα θέματα καιρό τώρα (ιδίως στο
GNOME, GTK+ που είμαστε η ίδια ομάδα εδώ και χρόνια)
Π.χ. οι αντίστοιχοι όροι των Windows ποιοι είναι; Μην ξενίσουμε όσους
προέρχονται από εκεί.
Εχμμμ δεν μας πολυενδιαφέρει (και αμφιβάλλω αν υπάρχουν αντιστοιχίες)
Θα είναι γραμμή μενού (όπως είναι και στο KDE) ή μπάρα μενού, όπως
γράφει η παρένθεση; Στα Windows πως είναι;
Συνήθως το "μπάρα" το αποφεύφουμε....
Θα είναι "πίνακας" για το main panel και πάλι "πίνακας" για το view
pane; Πρόκειται για διαφορετικές λέξεις: panel και pane. Εγώ προσωπικά
προτιμώ το pane = πλαίσιο, όπως είναι στο KDE, αλλά στο Firefox βλέπω
ότι λέει "Πλευρική Στήλη" (Προβολή > Πλευρική στήλη), δηλαδή 3η
διαφορετική απόδοση...Πρέπει να υπάρχει συνέπεια ανάμεσα σε Gnome/KDE.
το panel (αν μιλάμε για το gnome- panel) είναι πίνακας εφαρμογών. Στον
Firefox μιλάμε για την sidebar (αφού στα αγγλικά έχουν διαφορετικούς
ορισμούς - γαιτί στα ελληνικά να τα κάνουμε όλα ίδια??)
Το applet είναι "μικροεφαρμογή" ή "εφαρμογίδιο" όπως αναφέρεται εδώ:
http://www.gnome.org/start/2.10/notes/el/rnwhatsnew.html
μικροεφαρμογή... το εφαρμογιδιο είναι απομειν'άρι του παρελθόντος το
οποίο εξαλείφεται σταδιακά...
Έχει περάσει και στο KDE ως μικροεφαρμογή; Δεν νομίζω. Κάνω δεξί κλικ
στον κεντρικό πίνακα και βλέπω "Προσθήκη εφαρμογιδίου στον πίνακα"
παρότι εδώ φαίνεται να είχε συμφωνηθεί αλλιώς:
http://lists.hellug.gr/pipermail/i18ngr/2005-July/003429.html
Αυτό εδώ "Μικροεφαρμογή εφαρμογής αναπαραγωγής CD" μου φαίνεται
βερμπαλισμός. Τη σημαίνει "μικροεφαρμογή εφαρμογής" στα Ελληνικά;
Τίποτα.
Συμφωνώ .. πρόκειται μάλλον περι typo μια και το "μικροεφαρμογή
αναπαραγωγής είναι υπεραρκετί..)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]