Re: Allgemeine Fragen



Am 02.06.2016 um 20:48 schrieb Mario Blättermann:
Am 2. Juni 2016 um 20:11 schrieb Florian H. <postfuerflo gmail com>:
Danke für Erläuterungen. Nun weiss ich Bescheid.

Noch was anderes. Bin zum Übersetzen gerade von gedit auf Poedit
umgestiegen, finde den Editor aber nicht gerade gut.
Daher folgende Fragen:
-Wie füllt sich der Katalog von Poedit? Will hier jemand seinen
aufgebauten Katalog teilen?
der baut sich von ganz allein auf. Jedes Mal, wenn du eine po-Datei
speicherst, werden die Inhalte in die Datenbank geschrieben. Du kannst
aber Poedit auch explizit Dateien angeben, aus denen du die Strings in
der Datenbank haben willst. In »Bearbeiten→Einstellungen→TM« gibt es
den Knopf »Aus Dateien befüllen …«. Damit öffnet sich ein Dateiwähler,
wo du die gewünschten Dateien markieren kannst.
Früher gab es noch die Option, alle im System auffindbaren po- und
mo-Dateien einlesen zu lassen. Hatte ich ein paar Mal versucht, was
ewig gedauert hat und auch zu ein paar Abstürzen geführt hat. Ein
unschöner Nebeneffekt war noch, dass *alle* Dateien des Systems auch
*alle* erdenklichen Fehler mit in die Datenbank spülen, denn so einen
Arbeitsablauf wie bei uns gibt es nicht oft. Beim GNU TP zum Beispiel
macht jeder so sein Ding, Korrekturlesen findet fast überhaupt nicht
statt.
Hallo Florian,
du könntest auch die zahlreichen bereits vorhandenen GNOME-Übersetzungen
herunterladen und in Poedit importieren.
Ganz unten findet man jeweils "Alle PO-Dateien herunterladen", z. B.:
https://l10n.gnome.org/languages/de/gnome-3-22/ui/
https://l10n.gnome.org/languages/de/gnome-3-22/ui.tar.gz
Das Gleiche auch für "Zusätzliche GNOME-Anwendungen" etc.

Vorgangsweise:
- tar.gz in einen passenden Ordner entpacken
- Poedit - Bearbeiten - Einstellungen - TM - Aus Dateien befüllen …
- In den Ordner mit den entpackten po-Dateien wechseln (z.B. in
gnome-3-22.ui.de.2016-06-03)
- Strg-a, damit alle po-Dateien ausgewählt werden
- Öffnen
- Übersetzungen werden importiert …

Andere Quellen mit po-Dateien eignen sich natürlich auch, um den
Übersetzungsspeicher weiter zu befüllen.

VG
Wolfgang




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]