Hallo, Jonatans Vorschlag finde ich gut. Jonatan, reserviere dir doch bitte das Modul gdm und passe die Meldung dort an. Gruß Christian Am Donnerstag, den 26.03.2015, 17:18 -0300 schrieb J. Zeidler:
Hallo, wenn ich meine Meinung dazu beitragen darf, möchte ich dem Vorschlag zustimmen. Ich bin selbst auch schon über die Wortwahl gestolpert. „Sorry“ hat wohl im Englischen nicht so eine starke Bedeutung wie „Entschuldigung“ im Deutschen. Es soll wohl eher so etwas wie „leider“ ausdrücken. Deshalb fände ich „Das hat leider nicht funktioniert“ schon passender, oder gar eine andere Aussage wie von Rafel vorgeschlagen. Liebe Grüße, Jonatan Zeidler Am 24.03.2015 um 05:49 schrieb Rafael Bachmann:Hallo Übersetzer, ich verstehe, dass es auf Englisch 'Sorry, this did not work' heißt und dass das einigermaßen funktioniert, aber dass der Loginscreen sich bei mir entschuldigt, wenn ich mein Passwort falsch eingebe, ist schon seltsam. Es klingt so, als ob etwas anderes nicht funktioniert hätte - eine Freundin von mir dachte, der Computer wär' kaputt. Vielleicht wäre 'Geben Sie das Passwort korrekt ein', 'Das Passwort war falsch' oder ähnliches besser... Oder ist das nervige Haarspalterei? Viele Grüße, Rafael _______________________________________________ gnome-de mailing list gnome-de gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de_______________________________________________ gnome-de mailing list gnome-de gnome org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
-- Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part