Re: =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?= anjuta git plugin
- From: Christian Kirbach <christian kirbach googlemail com>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Re: Übersetzung anjuta git plugin
- Date: Sun, 13 Sep 2009 20:42:26 +0200
Am Samstag, den 12.09.2009, 16:45 +0200 schrieb Johannes Schmid:
> Hi!
>
> Mit zwei übersetzungen bin ich nicht einverstanden:
>
> push -> einbringen
> rebase -> umstellen (war früher "Basis umstellen")
>
> Meiner Meinung nach ist es völlig unmöglich daraus wieder auf die
> entsprechenden Kommandos zu schließen. Außerdem sagt mir "einbringen" im
> Bereich Computer einfach gar nichts.
>
> Ich kann jetzt nicht direkt bessere Vorschläge präsentieren aber ich
> hoffe es fällt noch jemanden etwas besseres ein.
Hallo Johannes,
mir fällt hier keine bessere deutsche Übersetzung ein. Eventuell könnte
man push mit »einspielen« übersetzen. Ich bin für Vorschläge offen.
Ich glaube rebase bezieht sich auf »git pull --rebase«. Würde hier
»Änderungen mitnehmen« oder »beibehalten« besser passen?
Gruß
--
Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]