Re: Vertimus =?ISO-8859-15?Q?=5Bwas:?= Re: =?ISO-8859-15?Q?Desktop-Benutzerhandbuch=5D?=



-----Original Message-----
Date: Mon, 02 Mar 2009 21:52:17 +0100
Subject: Re: Vertimus [was: Re: Desktop-Benutzerhandbuch]
From: "Mario Blättermann" <iris soelter t-online de>
To: "GNOME in Germany \(German translations\)" <gnome-de gnome org>


-----Original Message-----
> Date: Mon, 02 Mar 2009 19:21:49 +0100

> Bin ich einfach zu altmodisch und gvim/bash-Skript/Mailinglisten-
> fixiert, um Vertimus so wie es gedacht ist zu verwenden? Wie sind denn
> eure Erfahrungen mit dem neuen Werkzeug?
> 
> Hendrik
> 

Ja, übersichtlicher geworden ist es tatsächlich nicht. Dass die Diffs
nur noch online zu haben sind, ist zu verschmerzen. aber dass Vertimus
als Absenderadresse nur gnomeweb angibt und nicht die Adresse des
registrierten Übersetzers, nervt ziemlich. Und die Hierarchie der
Aktionen zum Übersetzen/Korrekturlesen/Einspielen ist auch noch nicht
das Wahre.

Was mir außerdem noch fehlt, ist die frühere Übersicht mit GUIs und
Dokus nebeneinander. Die kriege ich nur noch für jedes einzelne Modul,
aber nicht für eine ganze Veröffentlichungsgruppe. Und da ich ja
bekanntermaßen hauptsächlich Handbücher übersetze, war es früher ganz
praktisch, denn da konnte ich sehen, wann eine GUI fertig ist und ob ich
dann das Handbuch vervollständigen kann.

Im Prinzip war dein PHP-Skript auf hendi.name gar nicht schlecht, aber
eben zu unvollständig. Aber würdest du es hinkriegen, *alle* Module
hineinzupacken? Dann wärs gegenüber Vertimus ein echter Vorteil, und wir
könnten zum alten System zurückkehren.

Gruß Mario






[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]