Re: Ekiga? Freiwillige vor!



Hey,

Am Freitag, den 12.09.2008, 07:26 +0200 schrieb Hendrik Richter:
> Habe die Übersetzung leicht aktualisiert, Revision 6936. Bereinigter
> Diff anbei.

 #: ../lib/engine/addressbook/evolution/evolution-contact.cpp:325
-#, fuzzy
 msgid "Edit contact"
-msgstr "Neuer _Kontakt"
+msgstr "Neuer Kontakt"

?!

 #: ../lib/engine/addressbook/ldap/ldap-source.cpp:160
-#, fuzzy
 msgid "_Base DN:"
-msgstr "Basis DN:"
+msgstr "_Basis DN:"

 #: ../lib/engine/addressbook/ldap/ldap-book.cpp:622
-#, fuzzy
 msgid "_Base DN"
-msgstr "Basis DN:"
+msgstr "_Basis DN:"

Kein Bindestrich?

 #: ../lib/engine/presence/local-roster/local-presentity.cpp:224
-#, fuzzy
 msgid "Choose groups:"
-msgstr "Einen Klang auswählen"
+msgstr "Gruppen auswählen"

Doppelpunkt fehlt, evtl. ist das auch mehr als Imperativ gemeint?



So, mehr ist mir beim schnellen drübersehen nicht aufgefallen.

Grüße,
Philipp

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]