Re: hamster-applet uebersetzung



Habe die Übersetzung vom hamster-applet nun durchgesehen und ins SVN
gestellt:
http://svn.gnome.org/viewvc/hamster-applet/trunk/po/de.po?r1=388&r2=481

Nicht schön finde ich allerdings "Hoch bewegen" und "Herunter bewegen"
für "move up/down", nur fällt mir gerade nichts besseres ein. In
Evolution heißt es beim Bearbeiten von Filtern zwar "Hoch" und "Runter",
aber ich muss Andre zustimmen, dass "runter is not proper german". Für
"page up/down" verwenden wir übrigens "Bild auf/ab".

-- 
Hendrik Richter <hendrikr gnome org> · 0xE642F2B0 · jabber hendi name · IRC: hendi



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]