Re: [Fwd: Re: [Fwd: [l10n] F-Spot]]



Hallo,

anbei noch einige Korrekturen zur Übersetzung. Es sind hauptsächlich Konsistenz-Korrekturen.

Grüße,
Daniel


Am Freitag, den 24.10.2008, 18:11 -0700 schrieb Arun Persaud:
Moin moin

Hatte versucht das hier schonmal zu posten, aber der Anhang war wohl zu
gross... von daher hier nochmal das ganze mit nem dem Anhang in gzip-Format.

Hendrik Richter wrote:
> Hallo Fridtjof,
> 
> danke für deine Übersetzung! Ich habe sie an die deutsche Mailingliste
> gnome-de gnome org  weitergeleitet.

habe ein paar Kleinigkeiten geaendert (zB richtige " und ...) und mit
meinen Aenderungen, die ich vor kurzem hier gepostet hatte
zusammengefuehrt...

diff zum Anschauen:
http://nubati.net/diff/showdiff.php?name=f-spot5-v3&max=3

diff zum runterladen:
http://nubati.net/diff/files/f-spot5-v3

Komplette po-Datei:
(siehe Anhang)

bis dann
	ARUN

_______________________________________________
gnome-de mailing list
gnome-de gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
8a9
> #
13,14c14,15
< "POT-Creation-Date: 2008-10-14 16:49-0700\n"
< "PO-Revision-Date: 2008-10-25 19:05+0100\n"
---
> "POT-Creation-Date: 2008-09-28 15:20+0000\n"
> "PO-Revision-Date: 2008-10-25 19:03+0100\n"
100c101
< msgstr "Software-Quelle"
---
> msgstr "Softwarequelle"
162c163
< msgstr "_Repositories â?Š"
---
> msgstr "_Softwarequellen â?Š"
1003c1004
< msgstr "Tags importieren"
---
> msgstr "Markierungen importieren"
1127c1128
< msgstr "Tags"
---
> msgstr "Markierungen"
1172c1173
< msgstr "Tags _zusammenfÃŒhren"
---
> msgstr "Markierungen _zusammenfÃŒhren"
1268c1269
< msgstr[0] "Wenn eine Markierung gelöscht wird, gehen alle Verbindungen zu {0} {1} verloren."
---
> msgstr[0] "Wenn eine Markierung gelöscht wird, gehen alle VerknÌpfungen zu {0} {1} verloren."
1303,1304c1304,1305
< msgstr[0] "GewÀhlten Tag _finden"
< msgstr[1] "GewÀhlte Tags _finden"
---
> msgstr[0] "GewÀhlte Markierung _suchen"
> msgstr[1] "GewÀhlte Markierungen _suchen"
1310,1311c1311,1312
< msgstr[0] "Suche ausgewÀhlten Tag _mit"
< msgstr[1] "Suche ausgewÀhlte Tags _mit"
---
> msgstr[0] "GewÀhlte Markierung suchen _mit"
> msgstr[1] "GewÀhlte Markierungen suchen _mit"
1626c1627
< msgstr "Foto nach links rotieren"
---
> msgstr "Foto nach links drehen"
1630c1631
< msgstr "Foto nach rechts rotieren"
---
> msgstr "Foto nach rechts drehen"
1677c1678
< msgstr "Kann »{0}« nicht als Icon fÌr das Tag laden"
---
> msgstr "Kann »{0}« nicht als Symbol fÌr die Markierung laden"
1705,1708c1706,1709
< " Sie können eines der Fotos ihrer Sammlung als Symbol fÌr\n"
< " diesen Tag benutzen. Dazu benötigen Sie jedoch mindestens\n"
< " ein Foto mit diesem Tag. Bitte taggen Sie ein Foto als »{0}« und\n"
< " kommen Sie hier zurÌck um es als Symbol auszuwÀhlen."
---
> " Sie können eines der Fotos Ihrer Sammlung als Symbol fÌr\n"
> " diese Markierung verwenden. Dazu benötigen Sie jedoch mindestens\n"
> " ein Foto mit dieser Markierung. Bitte markieren Sie ein Foto als »{0}« und\n"
> " kommen Sie hierher zurÌck um es als Symbol auszuwÀhlen."
1720c1721
< msgstr "Neuen Tag erstellen â?Š"
---
> msgstr "Neue Markierung erstellen â?Š"
1724c1725
< msgstr "AusgewÀhlten Tag bearbeiten �"
---
> msgstr "AusgewÀhlte Markierung bearbeiten �"
1735,1736c1736,1737
< msgstr[0] "Tag zur Auswahl hinzufÃŒgen"
< msgstr[1] "Tags zur Auswahl hinzufÃŒgen"
---
> msgstr[0] "Markierung zur Auswahl hinzufÃŒgen"
> msgstr[1] "Markierungen zur Auswahl hinzufÃŒgen"
1751c1752
< msgstr "Fotos mit Tag »{0}« hinzufÌgen"
---
> msgstr "Fotos mit Markierung »{0}« hinzufÌgen"
1756c1757
< msgstr "Fotos mit Tag »{0}« ausschlie�en"
---
> msgstr "Fotos mit Markierung »{0}« ausschlie�en"
1781c1782
< msgstr "Tags hier einfÃŒgen, um nach ihnen zu suchen"
---
> msgstr "Markierungen hier einfÃŒgen, um nach ihnen zu suchen"
1948c1949
< msgstr "Skaliet"
---
> msgstr "Skaliert"
2199c2200
< msgstr "<b>Account</b>"
---
> msgstr "<b>Konto</b>"
2399c2400
< msgstr "Tags hinzufÃŒgen:"
---
> msgstr "Markierungen anhÀngen:"
2403c2404
< msgstr "Markierung anfÃŒgen:"
---
> msgstr "Markierung anhÀngen:"
2443c2444
< msgstr "Abbrechen, aktuelle Zeitlinie nicht Àndern."
---
> msgstr "Abbrechen, aktuelle Zeitlinie nicht verÀndern."
2532c2533
< msgstr "Extra groÃ?"
---
> msgstr "Sehr groÃ?"
2588c2589
< msgstr "Fotos getaggt mit:"
---
> msgstr "Bilder markiert mit:"
2711c2712
< msgstr "Ordner wÀhlen"
---
> msgstr "Einen Ordner auswÀhlen"
2789c2790
< msgstr "_Klein"
---
> msgstr "Klein"
2809c2810
< msgstr "T_ags"
---
> msgstr "M_arkierungen"
2828c2829
< msgstr "Klein"
---
> msgstr "Winzig"
3103c3104
< msgstr "_Tag-Symbole"
---
> msgstr "_Markierungssymbole"
3243c3244
< msgstr "<b><i>Es exisitieren schon Daten, die gespeichert werden mÃŒssen</i></b>"
---
> msgstr "<b><i>Es exisitieren bereits Daten, die gespeichert werden mÃŒssen</i></b>"
3259c3260
< msgstr "Vorher geplante Dateien durch_suchen"
---
> msgstr "Bereits geplante Dateien durch_suchen"
3285c3286
< msgstr "Kehren Sie zu diesem Fenster zurÌck, nachdem Sie die Autorisierung auf {0} durchgefÌhrt haben und klicken Sie auf den »Autorisierung verfollstÀndigen«-Knopf unten"
---
> msgstr "Kehren Sie zu diesem Fenster zurÌck, nachdem Sie die Autorisierung auf {0} durchgefÌhrt haben und klicken Sie auf den »Autorisierung vervollstÀndigen«-Knopf unten"
3294c3295
< msgstr "Logge auf {0} ein"
---
> msgstr "Auf {0} einloggen"
3375c3376
< msgstr "_Top Level Tags ignorieren"
---
> msgstr "_Top Level Markierungen ignorieren"
3677c3678
< msgstr "Zu viele Fotos zum Exportieren"
---
> msgstr "Zu viele Bilder fÃŒr den Export"
3681c3682
< msgstr "Facebook erlaubt nur 60 Fotos per Album. Bitte verkleinern Sie ihre Auswahl und versuchen es erneut."
---
> msgstr "Facebook erlaubt nur 60 Fotos pro Album.  Bitte verfeinern Sie Ihre Auswahl und versuchen es erneut."
3690c3691
< msgstr "Warte auf Authentifizierung"
---
> msgstr "Auf Authentifizierung wird gewartet"
3694c3695
< msgstr "F-Spot wird nun Ihren Browser starten, damit Sie sich bei Facebook anmelden können.  Aktivieren Sie die  »Angemeldet bleiben« Box und F-Spot wird sich kÌnftig automatisch bei Facebook anmelden."
---
> msgstr "F-Spot wird nun Ihren Browser starten, damit Sie sich bei Facebook anmelden können.  Aktivieren Sie die \"Angemeldet bleiben\" Box und F-Spot wird sich kÌnftig automatisch bei Facebook anmelden."
3779c3780
< msgstr "Benutze ein existierendes Album"
---
> msgstr "Ein vorhandenes Album verwenden"
3858c3859
< msgstr "Einen einzelnen Import"
---
> msgstr "Eine einzelne Rolle importieren"
3862c3863
< msgstr "Dateien in den Fotoordner kopieren"
---
> msgstr "Bilder in den Fotoordner kopieren"
3874c3875
< msgstr "Importiere:"
---
> msgstr "Importieren:"
3878c3879
< msgstr "Belasse die Bilder in ihrem ursprÃŒnglichen Verzeichnis"
---
> msgstr "Die Bilder in ihrem ursprÃŒnglichen Verzeichnis belassen"
3882c3883
< msgstr "FÃŒge mit einer anderen F-Spot Sammlung zusammen"
---
> msgstr "Mit einer anderen F-Spot Sammlung zusammenfÃŒhren"
3886c3887
< msgstr "Nur neue Importe"
---
> msgstr "Nur neue Rollen"
3953,3955c3954,3956
< "Bitte ÃŒberprÃŒfen Sie, dass die Einstellungen fÃŒr diese Galerie\n"
< "korrekt sind. Geben SIe die Buchstaben ein, die auf dem Bild im\n"
< "»Captcha«-Feld. <i>Gro�-Kleinschreibung wird nicht beachtet</i>"
---
> "Bitte ÃŒberprÃŒfen Sie, ob die Einstellungen fÃŒr diese Galerie korrekt sind.\n"
> "Geben Sie die Buchstaben ein, die auf dem Bild im »Captcha«-Feld \n"
> "angezeigt werden. <i>GroÃ?-Kleinschreibung wird nicht beachtet</i>"
3981c3982
< msgstr "_Benutzerkonto:"
---
> msgstr "_Konto:"
4030c4031
< msgstr "Breche die Sitzung ab"
---
> msgstr "Diese Sitzung abbrechen"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]