Re: PolicyKit-gnome =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?=



Hallo Mark,

Launchpad ist die Übersetzungsplattform von Ubuntu und du solltest
zunächts wissen, dass GNOME und Ubuntu eigenständige Projekte sind. 

Es ist - zu mindestens momentan - nicht ganz einfach, Übersetzungen aus
Launchpad heraus in GNOME zurückzuführen. Deswegen sollten GNOME-Module
gar nicht in Launchpad übersetzt werden und außerdem ist es auch keine
gute Idee, in Launchpad Übersetzungsvorschläge einzustellen, ohne dass
man dies mit dem Ubuntu Translator Team abzustimmen.

Ich schlage vor, du lädst dir unter

http://l10n.gnome.org/POT/policykit-gnome.HEAD/policykit-gnome.HEAD.de.po

die aktuelle Übersetzungsdatei des GNOME-Teams herunter, nimmst (mit
einem Texteditor, gtranslator, poedit etc.) deine Übersetzungen vor und
schickst diese zusammen mit einem Diff-File an diese Liste. Es ist
einfach zu aufwändig und nicht effektiv, die in Launchpad hinzugefügten
Übersetzungen herauszusuchen und diese in die GNOME-Übersetzungen
einzubringen.

Außerdem möchte ich dich bitten, keine Übersetzungen mehr einfach so in
Launchpad vorzunehmen, ohne dich vorher mit dem Ubuntu Übersetzerteam in
Verbindung zu setzen. Das, was du da in Launchpad einträgst sind
lediglich Übersetzungsvorschläge, die erst von einem "offiziellen
Übersetzer" akzeptiert werden müssen, bevor sie in Ubuntu übernommen
werden. Das passiert nicht, wenn du dich nicht beim Ubuntu
Übersetzerteam gemeldet hast. Nähere Informationen dazu findest du hier:

https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators

https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Anforderungsprofil

Besten Gruß, Jochen
-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]