Re: uneinheitliche strings.



Hallo,

Am Mittwoch, den 16.01.2008, 20:58 +0100 schrieb Andre Klapper:

> "keybinding"
> 
> deskbar-applet = Tastenbelegung 
> gnome-mud, gnome-terminal, metacity = Tastenkombination
> gnome-terminal = Tastenzuweisung
> monkey-bubble = Tastenkürzel
> 
> ich bevorzuge "Tastenkombination(en)", andere vorschlaege? 

Da würde ich mich deiner Meinung anschließen. Ich übersetze »keybinding«
mit »Tastenkombination« - alleine schon deswegen, weil das entsprechende
GNOME-Einstellungsmenü (System > Einstellungen) so heißt.

Auch bei »Anti-Aliasing« halte ich »Kantenglättung« für die beste
Übersetzung.

Besten Gruß, Jochen
-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]