anbei, mit bitte um kommentare (besonders "play / pause" gefaellt mir irgendwie nicht 100%ig). andre -- mailto:ak-47 gmx net | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper
--- de.old.po 2008-02-16 03:43:10.000000000 +0100 +++ de.po 2008-02-16 03:44:05.000000000 +0100 @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008 THE swfdec-gnome'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the swfdec-gnome package. # Hendrik Brandt <heb gnome-de org>, 2008. +# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2008. # # msgid "" @@ -9,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: swfdec-gnome trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-16 03:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-01 18:03+0100\n" -"Last-Translator: Hendrik Brandt <heb gnome-de org>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-16 03:44+0100\n" +"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n" "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,56 +45,55 @@ msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Komm #: ../player/swfdec-player.ui.h:1 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" #: ../player/swfdec-player.ui.h:2 msgid "Mute" -msgstr "" +msgstr "Stummschalten" #: ../player/swfdec-player.ui.h:3 msgid "Mute sound output" -msgstr "" +msgstr "Klangausgabe stummschalten" #: ../player/swfdec-player.ui.h:4 msgid "Open _Recent" -msgstr "" +msgstr "_Zuletzt geöffnet" #: ../player/swfdec-player.ui.h:5 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "Eine Datei öffnen" #: ../player/swfdec-player.ui.h:6 msgid "Play / P_ause" -msgstr "" +msgstr "Wiedergabe / P_ause" #: ../player/swfdec-player.ui.h:7 -#, fuzzy msgid "Play or pause the file" -msgstr "Adobe-Flash-Dateien wiedergeben" +msgstr "Die Datei wiedergeben oder pausieren" #: ../player/swfdec-player.ui.h:8 msgid "Select a recently opened file" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie eine zuletzt geöffnete Datei aus" #: ../player/swfdec-player.ui.h:10 msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "_Info" #: ../player/swfdec-player.ui.h:11 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "S_chließen" #: ../player/swfdec-player.ui.h:12 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Datei" #: ../player/swfdec-player.ui.h:13 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hilfe" #: ../player/swfdec-player.ui.h:14 msgid "_Open..." -msgstr "" +msgstr "Ö_ffnen …" #: ../player/swfdec-window.c:85 #, c-format @@ -123,11 +123,13 @@ msgstr "Eine abzuspielende Datei auswäh #. #: ../player/swfdec-window-handlers.c:131 msgid "translator-credits" -msgstr "Hendrik Brandt <heb gnome-de org>" +msgstr "" +"Hendrik Brandt <heb gnome-de org>\n" +"Andre Klapper <ak-47 gmx net>" #: ../thumbnailer/swfdec-thumbnailer.schemas.in.h:1 msgid "Enable the creation of new thumbnails." -msgstr "" +msgstr "Erzeugung von Vorschaubilder aktivieren." #: ../thumbnailer/swfdec-thumbnailer.schemas.in.h:2 msgid "Enable thumbnailing of Flash files"
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil