Re: =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?= Tomboy-Dokumentation



hi jochen,

Am Freitag, den 01.02.2008, 18:24 +0100 schrieb Jochen Skulj:
> Noch offen sind:
> 
> (1) Übersetzung von allgemeinen Angaben wie etwa der Lizenz. Diese
> Strings könnte man ja eventuell aus anderen Übersetzungen übernehmen.

also die GPL-Copyright-Notiz ist auf
http://live.gnome.org/de/StandardUebersetzungen gelistet.

> (2) Übersetzen der Screenshots

auf http://l10n.gnome.org/module/tomboy gehen und auf das schoene icon
mit den zwei fenstern klicken, da werden dann alle screenshots
aufgelistet. die dann auf deutsch machen und ins svn einstellen.

> (3) Hinzufügen der Übersetzung in SVN

irgendjemand (=hendrik, hehe) gibt sein okay und stellt es rein. :)

andre
-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper
> 

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]