camorama-uebersetzung



anbei.
herzi hat 3 strings in http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=476004
abbekommen.

andre
-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed
 http://www.iomc.de/
--- de.old.po	2007-09-11 22:14:19.000000000 +0200
+++ de.po	2007-09-11 22:34:44.000000000 +0200
@@ -2,14 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2003 Greg Jones <greg fixedgear org>
 # This file is distributed under the same license as the camorama package.
 # Christian Neumair <chris gnome-de org>, 2003.
+# Jens Seidel <jseidel cvs gnome org>, 2006.
+# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: camorama 0.17\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-11 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-13 23:11+0100\n"
-"Last-Translator: Jens Seidel <jseidel cvs gnome org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:30+0200\n"
+"Last-Translator: Andre Klapper <ak-47 gmx net>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -441,34 +443,33 @@
 "Remote Capture: %d\n"
 "Capture Interval: %d"
 msgstr ""
+"Lokaler Mitschnitt: %d\n"
+"Entfernter Mitschnitt: %d\n"
+"Mitschnittsintervall: %d"
 
 #: ../src/callbacks.c:817
-#, fuzzy
 msgid "Automatic Capture Disabled"
-msgstr "Automatisch mitschneiden"
+msgstr "Automatisches Mitschneiden deaktiviert"
 
 #: ../src/camorama-filter-laplace.c:128
 msgid "Laplace (4 Neighbours)"
-msgstr ""
+msgstr "Laplace (4 Nachbarn)"
 
 #: ../src/camorama-filter-mirror.c:66
-#, fuzzy
 msgid "Mirror"
-msgstr "Bild spiegeln"
+msgstr "Spiegeln"
 
 #: ../src/camorama-stock-items.c:14
-#, fuzzy
 msgid "Webcam"
-msgstr "webcamshot"
+msgstr "Webcam"
 
 #: ../src/camorama-window.c:112
 msgid "_Add Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filter hin_zufügen"
 
 #: ../src/camorama-window.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Effects"
-msgstr "Effekte anzeigen"
+msgstr "Effekte"
 
 #: ../src/fileio.c:120 ../src/fileio.c:266
 msgid "Could save temporary image file in /tmp."
@@ -514,39 +515,36 @@
 msgstr "Wechseln in's Verzeichnis »%s« fehlgeschlagen."
 
 #: ../src/filter.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Color Correction"
 msgstr "Farbkorrektur"
 
 #: ../src/filter.c:195
 msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Invertieren"
 
 #: ../src/filter.c:234
-#, fuzzy
 msgid "Threshold (Overall)"
-msgstr "Schwellwert:"
+msgstr "Schwellwert (insgesamt)"
 
 #: ../src/filter.c:276
 msgid "Threshold (Per Channel)"
-msgstr ""
+msgstr "Schwellwert (je Kanal)"
 
 #: ../src/filter.c:349
 msgid "Wacky"
 msgstr "Verrückt"
 
 #: ../src/filter.c:450
-#, fuzzy
 msgid "Smooth"
 msgstr "Glättung"
 
 #: ../src/filter.c:481
 msgid "Monochrome"
-msgstr ""
+msgstr "Monochrom"
 
 #: ../src/filter.c:511
 msgid "Monochrome (Weight)"
-msgstr ""
+msgstr "Monochrom (Gewichtung)"
 
 #: ../src/filter.c:562
 msgid "Sobel"
@@ -624,27 +622,3 @@
 msgstr ""
 "Verbindung zum Videogerät (%s) konnte nicht hergestellt werden.\n"
 "Bitte überprüfen Sie die Verbindung."

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]