Hallo, in der Übersetzung zu Banshee wurde »media player« mit »Medienwiedergabe« übersetzt. Diese Übersetzung traf wohl nicht ganz die Bedeutung des Wortes (Bug #474924) als Verbesserungsvorschlag könnte ich mir »Wiedergabeprogramm« vorstellen. Gibt es dazu eine Meinung eurerseits, ein Veto oder einen besseren Vorschlag? Wenn ich das richtig sehe, wird bei Rhythmbox »Player« gar nicht übersetzt, sondern einfach beibehalten. Das wäre natürlich auch eine Möglichkeit, obwohl ich das nicht so ganz überzeugend finde. Was meint ihr? Danke, Jochen -- Jochen Skulj http://www.jochenskulj.de GPG Key-ID: 0x37B2F0B8 Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08 AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8
Attachment:
banshee.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature