Re: glib-uebersetzung



ahoj thomas,

Am Mittwoch, den 28.11.2007, 09:01 +0100 schrieb Thomas Gier:
> > anbei die uebersetzung des glib-trunks nach dem gio-merge.
> > einiges ist schwer zu uebersetzen, zB "unix" (im sinne von streams)
> > sowie "stating". oft wird auch "Stream" benutzt, habe das mit "Strom"
> > uebersetzt, vielleicht ist "Datenstrom" aber klarer?
> >   
> Ich kann so nichts mit "unix (im Sinne von Streams)" anfangen, deswegen 
> kommentiere ich da nicht.

okay, nur fuer alle anderen, es geht um folgende strings:
msgid "Error reading from unix: %s"
msgid "Error closing unix: %s"
msgid "Error writing to unix: %s"
und laut code handelt es sich um einen stream. glaube ich. :-)

> "Stating" bedeutet angeben/unter Angabe von..., was Du sicher schon 
> weißt. Wenn Du den Satz mal posten könntest, würde mir evtl. eine 
> Übersetzung einfallen.

hier die beiden strings und meine hilfsuebersetzungen:
msgid "Error stating file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Untersuchen der Datei %s mit fstat(): %s"
msgid "Error stating file descriptor: %s"
msgstr "Fehler beim Untersuchen des Datei-Deskriptors mit fstat(): %s"

> Ich würde auf jeden Fall "Datenstrom" nehmen. Da weiß man sofort, um was 
> es geht.

okay, dann werde ich es mal aendern. ist verstaendlicher so, ja.

> > zudem ist bereits in der uebersetzung "URI" manchmal als "der URI" und
> > manchmal als "die URI" uebersetzt, wuerde das gerne vereinheitlichen -
> > vorschlaege?
> >   
> Im Deutschen erhalten alle Wörter lateinischen Ursprungs, die auf -or 
> enden (Indikator, Connector, Mentor etc. pp.), den männlichen Genus. 
> Sagt die Grammatik. Demzufolge müsste es "der URI" heißen, da es sich ja 
> um einen Uniform Resource Indicator handelt, der nun mal auf -or endet. 
> So weit so gut.
[...]

danke fuer die laengere und interessante ausfuehrung! dann werde ich mal
"der URI" nehmen.

andre
-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed
 http://www.iomc.de/

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]