ahoj, anbei die angekuendigte glom-uebersetzung. habe "related..." durchgehend mit "Beziehungs..." uebersetzt (das war zuvor eher inkonsistent), zudem frage ich mich, wie wir "root" (als benutzer) uebersetzen ("administrator" oder "root"?) "self-hosting" und "notebook" fand ich auch schwierig, letzteres wird in gtop mit "Reitermappe" uebersetzt, habe das erstmal uebernommen. kommentare willkommen, http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=497188 hat bereits einige fragen geklaert. andre -- mailto:ak-47 gmx net | failed http://www.iomc.de/
Attachment:
diff.tar.gz
Description: application/compressed-tar
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil