Re: =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?= Orca



hi jochen,

ich hatte mal vor einigen wochen in die orca-.po-datei reingeschaut, und
es sah aeusserst schwer aus, das korrekt zu uebersetzen, allein schon
durch das "saetze-auseinanderhacken", oder fehlenden ngettext-support.
ich hatte mir damals ein paar notizen gemacht, die ich grad dann doch
endlich mal in bugzilla eingetragen habe:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=412200

bitte schreib was dir auffaellt entweder an die orca-liste, oder fueg
einen weiteren kommentar in bugzilla hinzu.

gruss,
andre

-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed!
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/portal/aklapper

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]