Hallo! Ich benutze Seahorse unter Ubuntu 6.10. Ich bin außerdem Systemverwalter an einer Schule. Wir überlegen Gnome, unter anderem mit Seahorse zur Schlüsselverwaltung einzusetzen. Mich stört an Seahorse noch, dass es scheinbar nicht ins Deutsche übersetzt wurde. Auf http://l10n.gnome.org/module/seahorse steht, dass die Übersetzung von Seahorse bei 14% hängt. Letzte Übersetzung war offenbar 2006-06-15 17:38+0200 (laut letzter PO-Datei) von Hendrik Richter <hendrikr gnome org>. Ich würde gerne das Paket Seahorse übersetzen. Da ich noch nie für Gnome übersetzt habe: Was muss ich alles beachten, oder gibt es eine allgemeine Info-Seite für Übersetzer? MFG -- Henrik Kröger Stockwiesen 11 31303 Burgdorf GERMANY Phone: +49 5136 4494 ICQ: 296167437 -- Henrik Kröger Stockwiesen 11 31303 Burgdorf GERMANY Phone: +49 5136 4494 ICQ: 296167437
Attachment:
signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil