gnome-mount =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?=



anbei die Übersetzung von gnome-mount.
--- gnome-mount.HEAD.de.po.1	2007-12-26 04:59:33.000000000 +0100
+++ gnome-mount.HEAD.de.po	2007-12-26 15:15:53.000000000 +0100
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: gnome-mount VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-26 03:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-29 11:39+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Schindler <daniel logic-co de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-26 15:07+0100\n"
+"Last-Translator: Florian Steinel <fsteinel 08 2006 live gnome org flonet net>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,7 +368,7 @@
 msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein um die Daten auf %s freizugeben:"
 
 #: ../src/gnome-mount.c:2214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The storage device %s contains encrypted data. Enter a password to unlock."
 msgstr ""
@@ -387,7 +387,7 @@
 #: ../src/gnome-mount.c:2381
 #, c-format
 msgid "Teared down clear-text device for %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unverschlüsseltes Gerät %s abgebaut.\n"
 
 #: ../src/gnome-mount.c:2427
 #, c-format
@@ -438,15 +438,15 @@
 #: ../src/gnome-mount.c:3021
 #, c-format
 msgid "Crypto volume '%s' is already setup with clear volume '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Verschlüsselter Datenträger »%s« ist bereits als unverschlüsselter Datenträger »%s« eingerichtet"
 
 #: ../src/gnome-mount.c:3046
 msgid "Bad crypto password"
-msgstr ""
+msgstr "Schlechtes verschlüsslungs Passwort"
 
 #: ../src/gnome-mount.c:3052
 msgid "Bailing out..."
-msgstr ""
+msgstr "Notausstieg…"
 
 #: ../src/gnome-mount-properties.glade.h:1
 msgid "<b>Connection:</b>"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]