Re: F-Spot =?ISO-8859-1?Q?=DCbersetzung?=



ahoj,

Am Sonntag, den 25.11.2007, 11:33 +0100 schrieb
5ayk0s002 sneakemail com:
> Im Anhang mal eine Übersetzung der auffälligsten Sachen... Wäre schön wenn  
> die jemand mal im f-spot repository reinschieben könnte. Wenn ich Zeit hab  
> dann schau ich da auch noch mal genauer drüber.

hallo unbekannter,
bitte schick uns eine diff-datei (siehe
http://live.gnome.org/de/UebersetzerWerden ), die nur die *aenderungen*
enthaelt. ich habe fuer heute abend ein interessanteres buch als zwei
stunden die gesamte po-datei korrektur zu lesen. ;-))
bitte trage dich ausserdem als uebersetzer in den header ein.
deine po-datei ist zudem etwas alt:
   "POT-Creation-Date: 2007-10-31 08:23+0000\n"
d.h. die strings der letzten 5 wochen sind gar nicht enthalten. falls du
einen SVN-checkout hast, kannst du einmal kurz "intltool-update de" im
po-verzeichnis starten und die datei ist aktualisiert.

andre
-- 
 mailto:ak-47 gmx net | failed
 http://www.iomc.de/

Attachment: signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]