Re: Übersetzung von Abiword



Am Freitag, den 17.06.2005, 17:07 +0200 schrieb Hendrik Brandt:
> Evtl. kann man ja raus finden, ob es eine
> Schweizer-Gnome-oder-Abiword-Nutzergruppe gibt und dort nachfragen ob
> eine extra de-CH-Übersetzung erwünscht/notwendig ist. Falls Interesse
> besteht, sollte die Übersetzung aber ein Schweizer oder jemand mit sehr
> guten Schweizerdeutschkenntnissen übernehmen.

Vor zwei Monaten hat mich ein Christian angeschrieben, er habe Interesse
an einer Übersetzung von GNOME in Schweizerdeutsch. Nachdem ich ihm ein
paar Informationen schickte, habe ich aber wie so oft nichts weiter
gehört.

> p.s.: Mein Name wird ohne C geschrieben - danke.

Meiner ebenfalls ;)

Grüße,

-- Hendrik

-- 
Hendrik Richter <hendi gnome-de org>




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]