Re: Übersetzung: gnome-mime-data (100%)
- From: mawarkus t-online de (Matthias Warkus)
- To: gnome-de gnome org
- Subject: Re: Übersetzung: gnome-mime-data (100%)
- Date: Tue, 30 Jul 2002 20:12:22 +0200
+++ Tue, Jul 30, 2002 at 05:31:48PM +0200 +++
Christian Neumair e-mails me. Film at 11. Reply right now, after the break.
> > #: gnome-vfs.keys.in.h:91
> > - -#, fuzzy
> > msgid "MacBinary file"
> > - -msgstr "Kalenderdatei"
> > +msgstr "Mac-Binärdatei"
> >
> > Sollte MacBinary-Datei sein. MacBinary ist ein spezielles Dateiformat, sollte
> > also nicht übersetzt werden. Siehe:
> > http://www.lazerware.com/formats/macbinary.html
> o.k, werde ich ändern, danke für den Hinweis.
>
> > Außerdem finde ich die Übersetzung "Titelliste" für "Playlist" nicht besonders
> > aussagekräftig. Weiß aber leider auch nichts besseres.
> Vorschläge:
> Audio-Titelliste
> Playlist(e)
> Spielliste
> Songliste
Die sind samt und sonders nicht so toll (IMHO). Bei CD-Playern nennt
man eine Abfolge von programmierten Spuren "Programm"... aber sonst
fällt mir auch nix Gutes ein.
mawa
--
Fahrradanschließer!
Gelsattelbenutzer!
Eintrittbezahler!
Antialkoholiker!
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]