Re: Konsistenz



Karsten Weiss <knweiss gmx de> writes:

[Attachment]

> Ich spreche selbst zwar eher von "anhängen" bzw "Anhang", doch
> wenn ich mir das genauer überlege, dann will ich hier mawa
> zustimmen. "beilegen" und "Anlage" sind die besseren
> Übersetzungen (und ich denke man kann sich schnell daran
> gewöhnen).

Beilage (oder Beipack) ist besser, weil dieses Teufelszeug auch mitten
in einer Nachricht stehen kann (viele "Reader" zeigen es nur am Ende
an...).

> PS: Wäre es euch eigentlich lieber, wenn ich nur auf die Mailingliste
> antworte und die zusätzlichen Direktmails weglasse?

Mir ist das egal.

-- 
ke suse de (work) / keichwa gmx net (home):              |
http://www.suse.de/~ke/                                  |      ,__o
Free Translation Project:                                |    _-\_<,
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/             |   (*)/'(*)



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]