Re: Frage an Richtlinien-Autoren



+++ Thu, Aug 01, 2002 at 06:11:50PM +0200 +++
Christian Neumair e-mails me. Film at 11. Reply right now, after the break.
> An alle Autoren der Richtlinie:
> Ich wurde gefragt, wieso wird simple / advanced mit grundlegend /
> komplex übersetzen.

Wird es nicht:
simple => einfach
basic => grundlegend
advanced => komplex

> Welchen Grund gibt's dafür?

Wie sollten wir denn sonst übersetzen?

mawa
-- 
Taschenkammträger!
Discozulautfinder!
Hermann-Hesse-Leser!
Schrankwandbesitzer!



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]