Re: (no subject)



* Matthias Warkus (mawarkus t-online de) [010321 01:40]:
> +++ Tue, Mar 20, 2001 at 07:13:31PM +0100 +++
> Karl Eichwalder e-mails me. Film at 11. Reply right now, after the break.
> > mawarkus t-online de (Matthias Warkus) writes:
> > 
> > > Ansonsten soll's ruhig rein, auch wenn ich nicht verstehe, was falsch
> > > daran sein soll, Dämon mit Ä zu schreiben.
> > 
> > Angeblich ist als "Disk And Execution MONitor" aufzulösen, was nicht
> > falsch sein mag...
> 
> "daemon /day'mn/ or /dee'mn/ n. [from the mythological meaning, later
> rationalized as the acronym `Disk And Execution MONitor']"
> 
> sagt das Jargon File: wie so oft wurde hier ein Wort erst nachträglich
> zum Akronym gemacht. Ich sehe das nicht als hinreichende Begründung,
> im Deutschen nicht "Dämon" zu schreiben.

Meine Meinung: 'Dämon' zu verwenden bringt den Benutzter auf eine
falsche Spur. Auch wenn nachtraeglich erst Disk and Exectution MONitor
festgelegt wurde, ist das bei den Daemon's auch so gemeint. Bei Dämon,
denke ich an boese Geister.
Da es bereits ueberall so verwendet wurde bin ich dafuer es auch hier
zu verwenden!
Wie gesagt, nur meine Meinung! Die Richtigkeit sollte gewahrt bleiben,
was nur bei Daemon der Fall ist. Dämon ergibt hier keinen Sinn.

Christian




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]