Внутри системы виртуализации — гость (guest), снаружи — хост (host).Если для этих терминов я применил неверный с точки зрения сложившейся практики перевод, то извините.Но в целом «хост» — верно.5 декабря 2013 г., 13:46 пользователь Den V. Kaftaev <dkaftaev gmail com> написал:
"Удалённый хост" не совсем корректный термин. Тут скорее всего имелось в виду управляющая гипервизорами программа/engine.
"Служба управления ВМ"?
5 декабря 2013 г., 13:34 пользователь Ганьков Андрей <gankov andrey inbox ru> написал:05.12.2013 13:01, Oleg Koptev пишет:Но под удаленным хостом может подразумеваться что угодно. Мне кажется тогда уж "система управления" или "управляющий хост", в общем что-то объясняющее суть.
Я подумал про "удаленная система" или просто "система", но "хост" или "удаленный хост" довольно распространенный термин в данной области.
Я не спец в области виртуализации, насчет гипервизора не скажу.
--
Andrey Gankov
Mail:gankov andrey inbox ru
ICQ: 230-684-976
Jabber:gankov jabber ru
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
--
Regards,
Den V. Kaftaev
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
--Dmitry Agafonov ~ http://agafonov.pp.ru/