Re: [gnome-cyr] gnome-system-monitor - master
- From: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] gnome-system-monitor - master
- Date: Mon, 09 Jan 2012 14:55:08 +0400
09.01.2012, 14:48, "Oleg Sadov" <sadov linux-ink ru>:
> В Чтв, 05/01/2012 в 15:53 +0000, noreply gnome org пишет:
>
>> Изменено состояние gnome-system-monitor - master - po (Русский). Новое
>> состояние 'Переведено'.
>> http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-system-monitor/master/po/ru
>>
>> обязательно перепроверьте перевод priority и nice, я так и не понял,
>> вроде и то, и то приоритет, но как там оно в приложении я не знаю
>
> Ну nice -- это все таки скорее запрос уровня приоритета, который для
> scheduler'а носит некий рекомендательный характер и реальному
> динамически изменяющемуся приоритету равен далеко не всегда.
>
> Перевод nice как "фактора уступчивости процесса" (заимствовано, видимо,
> из не слишком удачного русского перевода известной книги Немета по
> системному админ-ю UNIX) лишь вводит в заблуждение. На мой взгляд -- в
> данном случае что-то типа "запроса уровня приоритета" точнее отражает
> суть дела. В любом случае, перевод я бы сопровождал самим термином nice,
> напр. в скобках -- поскольку русский перевод данного термина пока не
> является общепринятым.
Ну, а как бы пократче сформулировать? "Фактор уступчивости" всё же более
ёмкая формулировка, чем "запрос уровня приоритета". Интерфейс хоть и
ограниченно растягивается, но не резиновый :) Тем более "запрос" подразумевает
действие (на мой взгляд), но у нас речь идёт о значении некой величины.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]