Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?88/T1M/RzsnFINDF0sXXz8TP1w==?=
- From: Misha Shnurapet <zayzayats yandex ru>
- To: gnome-cyr <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Состояние переводов
- Date: Sat, 13 Mar 2010 11:47:13 +0800
В Птн, 12/03/2010 в 21:28 +0200, Вадим Великодный пишет:
> Досадно, как раз зарезервировал для перевода на http://l10n.gnome.org и
> увидел это письмо. Сейчас отменю.
>
> Кстати, пользуясь случаем, обращаю внимание на проблему с переводом
> словосочетания «Tab trigger». Сейчас оно переведено (и не только в
> неточных переводах) как переключатель вкладок, хоть на самом деле это
> слово, которое заменяется фрагментом текста (snippet) при нажатии Tab.
> Короткий русский аналог мне в голову так и не пришёл.
>
Сводное слово; ловушка; ярлык.
--
Best regards,
Misha Shnurapet
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]