Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?0KHQvtGB0YLQvtGP0L3QuNC1INC/0LXRgNC10LI=?= =?utf-8?b?0L7QtNC+0LI=?=



Досадно, как раз зарезервировал для перевода на http://l10n.gnome.org и увидел это письмо. Сейчас отменю.

Кстати, пользуясь случаем, обращаю внимание на проблему с переводом словосочетания «Tab trigger». Сейчас оно переведено (и не только в неточных переводах) как переключатель вкладок, хоть на самом деле это слово, которое заменяется фрагментом текста (snippet) при нажатии Tab. Короткий русский аналог мне в голову так и не пришёл.

On 12.03.2010 15:39, Leonid Kanter wrote:
Хорошо, я возьму gedit.

В Птн, 12/03/2010 в 16:05 +0300, Yuri Myasoedov пишет:
По evolution дела обстоят следующим образом:
* не переведено: 55 строк;
* неточно: 185 строк.

Сейчас занимаюсь им в первую очередь. В принципе
могу взять ещё hamster.
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
С уважением,
Вадим Великодный.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]