Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?0J/QtdGA0LXQstC+0LQg0YHQu9C+0LLQsCBSYXRl?= =?utf-8?q?_=D0=B2_gnome-power-statistics_2=2E30?=
- From: Yuri Kozlov <yuray komyakino ru>
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] Перевод слова Rate в gnome-power-statistics 2.30
- Date: Mon, 5 Apr 2010 21:23:02 +0400
В Mon, 05 Apr 2010 20:54:50 +0400
Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru> пишет:
> 05.04.10, 20:43, "Leonid Kurbatov" <llenchikk rambler ru>:
>
> > Добрый день!
> > Находится в разделе Батарея ноутбука, вкладка Подробности.
> > Слово "Rate" в данном месте переведено как "Скорость", должно
> > переводиться как "Мощность".
> > На вкладке История, тип графика "Скорость" тоже должно быть
> > "Мощность". Поправьте у кого есть права.
> > В .po файле нашёл "Charge rate:" переведённое как "Уровень заряда:".
> > Не нашёл эту строчку в приложении. Есть подозрение, что тоже должно
> > переводиться как "Мощность зарядки" (мощность, потребляемая во время
> > зарядки аккумулятора). Где она находится, чтобы быть уверенным?
> > Спасибо!
>
> Это у нас вообще в каком пакете находится?
gnome-power-manager
Меряется в ваттах (смотрел в 2.28)
--
Best Regards,
Yuri Kozlov
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]