[gnome-cyr] =?utf-8?b?0JrQvtC+0YDQtNC40L3QsNGG0LjRjw==?=



Здравствуйте!

Пока вопрос по поводу координатоора всё еще решается, я бы хотел
обратить ваше внимание на то, что в области координации слабо от него
зависящей мы сами ставим себя в не приятные ситуации.

Предлагаю следовать рекомендациям http://gnome.org.ru/wacko/Perevod и
записывать чем вы сейчас занимаетесь на странице
http://gnome.org.ru/wacko/CurrentTasks.

Вот ситуация по обоим проектам которые я начинал переводить
предварительно удостоверившись что ими никто не занимается:

* gnome-settings-daemon - уже опубликовал перевод и здесь, в списке
рассылки и на трекере GNOME. Однако спустя несколько часов Diesel
выложил свой перевод (неполный) на трекере GNOME. Кое что у него
лучше, а кое что он переводил зря, имхо. Надеюсь что он подписан на
этот лист, свяжется со мной по e-mail и мы с ним обсудим окончательный
вариант.
* gcalctool - к счастью не стал им всё таки заниматься, так как было
много неясностей и решил отложить до того как обновлюсь до 2.28, снял
блокировку в CurrentTasks. Как видите Вадим им занимался тоже, но я об
этом узнал только сейчас и было бы обидно если бы я всё же стал им
заниматься.

Кстати попутный вопрос: кто-нибудь может подсказать средство для
слияния двух .po файлов с разными переводами одних и тех же сообщений,
чтобы было можно просто выбрать один из двух вариантов и записать
результат в отдельный файл?


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]