Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?U21va2UgLSDk2c0=?=



Привет!

Тогда обращу ваше внимание ещё на моменты, обсуждённые в рассылке
переводчиков вами горячо любимой убунты :)

Текущий:

#. MIST
#: ../libgweather/weather.c:300
msgid "Mist"
msgstr "Приземный туман"

Но интуитивно и по переводчикам допустимо "Дымка" или "Мгла".

Текущий:

#: ../libgweather/weather.c:301
msgid "Shallow fog"
msgstr "Ливневый туман"

А вот это и есть "Приземный туман" или "Стелющийся туман"

Текущий:

#: ../libgweather/weather.c:301
msgid "Freezing fog"
msgstr "Замерзающий туман"

Тут я с текущим согласен, но люди пытаются исправить на "Морозный
туман" (так выйдет в следующем пакете переводов, если не изменить)...

-- 
Dmitry Agafonov


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]