Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?0J/QtdGA0LXQstC+0LQg0LrQsNGA0YLQvtGH0L0=?= =?utf-8?b?0YvRhSDRgtC10YDQvNC40L3QvtCy?=



"sub" <x-wall mail ru> writes:

> http://www.cardgames.net.ru/pasians.html
>
> Хотя сейчас часто "магазин" называют "стопкой", а "кучки" -- "рядами".

Да, я видел эту статью.

Я всё же думаю, что кучки после собачек в парке. Кроме того, там
говорится про «магазины, резервы» — так резервы это ещё одна сущность.

Только что всё же заметил, что в переводе пасьянса Waste переведён как
«сброс».

-- 
Happy Hacking.

http://sphinx.net.ru


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]