В Пнд, 09/07/2007 в 12:09 +0300, Nick Shaforostoff пишет: > On Понедельник 09 июля 2007, Alexey Rusakov wrote: > > > Допустим, пункт меню называется "Сохранить проект...". Мы называем > > > заголовок открываемого диалога "Сохранить проект" или "Сохранение > > > проекта"? > > Насколько я знаю нынешние правила, "Сохранить". > а можно ссылочку на эти правила? > и на их обсуждение, если можно http://gnome.org.ru/wacko/TranslationPrinciples Хм, а и правда там уже такое есть: Предположим, в результате инициации какого-либо действия появилось новое окно. Если это окно запрашивает подтверждение или дополнительные параметры действия, то его заголовок следует переводить с использованием глагола (пример: «Напечатать» → «Напечатать сообщение»). Если же это окно является новой сущностью, то его заголовок следует переводить с использованием существительного («Создать сообщение» → «Новое сообщение»).
Attachment:
signature.asc
Description: =?koi8-r?Q?=FC=D4=C1?= =?koi8-r?Q?_=DE=C1=D3=D4=D8?= =?koi8-r?Q?_=D3=CF=CF=C2=DD=C5=CE=C9=D1?= =?koi8-r?Q?_=D0=CF=C4=D0=C9=D3=C1=CE=C1?= =?koi8-r?Q?_=C3=C9=C6=D2=CF=D7=CF=CA?= =?koi8-r?Q?_=D0=CF=C4=D0=C9=D3=D8=C0?=