Re: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?8MXSxdfPxCBldm9sdXRpb24=?=
- From: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
- To: A "mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and "i18n <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Перевод evolution
- Date: Thu, 15 Feb 2007 14:29:44 +0200
В Птн, 02/02/2007 в 10:36 +0200, Nick Shaforostoff пишет:
> On Thursday 01 February 2007 22:50, Timur I. Bakeyev wrote:
> > Типа, bug report :)
> причём багрепорт не переводчикам, а девелоперам, раз куда попало вызовы i18n() (или как оно у вас там называется) лепят.
>
> (рискну предположить, что это из-за того, что для кодирования на C требуется бОльшая активность мозгов и, как следствие, уследить за нюансами i18n сложно :)
>
>
>
Этот перевод ("Контакты") встречается в след. местах:
#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1332
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:272 ../calendar/gui/migration.c:402
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:575
Возможно, в одном из них он явно лишний, но что делать с остальными?
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]